SO TENSE in Turkish translation

[səʊ tens]
[səʊ tens]
gergin
nervous
tense
uptight
anxious
jumpy
tension
edgy
taut
jittery
stiff
öyle yoğun
so tense
be so intense
so dense
gerginsin
nervous
tense
uptight
anxious
jumpy
tension
edgy
taut
jittery
stiff
gerginmişsin

Examples of using So tense in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No wonder you're so tense.
Bu kadar gergin olmana şaşmamalı.
I have never seen him so tense.
Onu hiç bu kadar gergin görmemiştim.
No need to be so tense.
Hayır, hayır, bu kadar gergin olmaya gerek yok.
I figured out why you have been so tense.
Neden bu kadar gergin olduğunuzu çözdüm.
Don't be so tense.
O kadar gergin olma Neil.
He's so tense here, all day.
İşte çok gergin, bütün gün böyle.
You look so tense.
Çok gergin görünüyorsun.
Why so tense?
Neden bu kadar gerginsin?
Mom, why so tense?
Anne, neden bu kadar gerginsin?
You seem so tense.
Çok gergin görünüyorsun.
You seem so tense.
Çok gerginsin.
What's the matter? Don't look so tense.
Çok gergin durma. Sorun ne?
Don't look so tense. What's the matter?
Çok gergin durma. Sorun ne?
Now you look so tense. Arinze I'm not, I'm not tense..
Çok gerginsin. Arinze, gergin falan değilim.
Why so tense? Mm.
Neden bu kadar gerginsin? En değerlim, Catarina.
Why so tense? Cheers!
Neden bu kadar gerginsin? Şerefe!
When did you get so tense? When I started smoking.
Ne zamandan beri gerginsin? Gerginliğimi alıyor.
Captain, why do you still look so tense?
Neden bu kadar gergin, kaptan görünüyorum?
You seem so tense. Do you need a back rub?
Çok gergin görünüyorsun, sırt masajı ister misin?
We're bonding. You seem so tense, do you need a back rub?
Çok gergin görünüyorsun. Sırtını ovayım mı?
Results: 79, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish