SPACES in Turkish translation

['speisiz]
['speisiz]
alanlar
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
boşluk
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
uzayı
space
alien
aerospace
spacecraft
spatial
alan
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
yer
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
mekanlar
place
space
location
venue
spatial
of scenery
joint
crib
hangout
yerlerden
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
spaces
alanları
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
boşlukları
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
boşluklar
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
uzayları
space
alien
aerospace
spacecraft
spatial
alanı
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
alanlara
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
alanlarda
field
took
area
space
bought
got
received
domain
site
let
yerler
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yerleri
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
uzay
space
alien
aerospace
spacecraft
spatial
boşluklara
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
alanda
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
mekanlardan
place
space
location
venue
spatial
of scenery
joint
crib
hangout
alana
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
mekanları
place
space
location
venue
spatial
of scenery
joint
crib
hangout
yerlerini
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerlere
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
uzaylar
space
alien
aerospace
spacecraft
spatial
mekanların
place
space
location
venue
spatial
of scenery
joint
crib
hangout

Examples of using Spaces in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let V and W be vector spaces over the same field.
Diyelimki V ve W vektör uzayı aynı K alanı üzerinde olsun.
Great. Yeah.- Okay, spaces or laces?
Evet.- Tamam, boşluk veya dantel? Harika?
Messy spaces bother him.
Dağınık yerlerden rahatsızlık duyuyor.
The wide open spaces, and there'sthe straw.
Açık mekanlar ve saman.
It's called spaces.
Adı Spaces, çok büyülü.
You can preserve a lot of open spaces and have jobs for people with.
Daha fazla açık alan muhafaza edebilirsiniz ve insanlar için yinede iş.
There are no more empty spaces.
Artık boş yer kalmadı.
We put two spaces after a period on all our documents. And before I forget.
Unutmadan ekleyeyim, tüm evraklarda noktadan sonra iki boşluk koyuyoruz.
I believe I can prove… that Galois extensions are covering spaces.
Sanırım kanıtlayabilirim… Galois genişlemelerinin uzayı kapladığını.
Convert spaces to underscores.
Boşlukları alt çizgilere dönüştür.
Small spaces are no big deal!
Küçük mekanlar önemli değil!
Windows Live Spaces was fully shut down on March 16, 2011.
Windows Live Spaces, 16 Mart 2011de tamamen kapatıldı.
Hello? And she is a Bridezilla with a fear of open spaces.
Merhaba? Ve o açık alan korkusu olan bir gelin adayı olduğunu.
I hate small spaces.
Küçük yerlerden nefret ederim.
There are three spaces available.
Üç kişilik boş yer var.
In fact, the mathematically interesting Hilbert spaces are vector spaces of infinite dimension.
Aslında, matematiksel olarak ilginç olan Hilbert uzayı sonsuz boyutu olan vektör uzayıdır..
If checked, convert spaces to underscores.
Seçiliyse, boşlukları altçizgiye dönüştürür.
There are spaces, things he didn't finish.
Boşluklar, bitirmediği şeyler var.
Why? Closed spaces… make my head spin?
Kapalı mekanlar, başımı döndürüyor. Niye?
And she is a bridezilla with a fear of open spaces. Hello?
Merhaba? Ve o açık alan korkusu olan bir gelin adayı olduğunu?
Results: 529, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Turkish