SUBSTANCE in Turkish translation

['sʌbstəns]
['sʌbstəns]
öz
own
real
birth
biological
essence
self
core
concise
sap
mal
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
madde
matter
mads
maddeyi
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient
mallarını
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
maddenin
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient
maddesi
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient
maddeye
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient
özünü
own
real
birth
biological
essence
self
core
concise
sap
özü
own
real
birth
biological
essence
self
core
concise
sap
malı
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
özünden
own
real
birth
biological
essence
self
core
concise
sap

Examples of using Substance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr. Arctor is an addict. He is addicted to Substance D.
Bay Arctor, D Maddesi bağımlısı.
And his substance will avail him not when he perisheth.
Ve helak olduğu zaman malı, ona bir fayda vermez.
Okay. are allergic to the substance. Unfortunately, certain species Why?
Maalesef bazı türlerin… bu maddeye alerjisi vardır.- Neden? Peki?
All your hate gave me substance.
Sizin bütün nefretiniz bana özü verdi.
He is addicted to Substance D. Mr. Arctor is an addict.
Bay Arctor, D Maddesi bağımlısı.
Because the object in itself is already deprived of its dangerous substance, as it were.
Çünkü zaten nesne kendi tehlikeli özünden adeta mahrum bırakılmıştır.
His substance availed him not, nor that which he earned.
Malı da bir fayda vermedi ona, kazandığı da.
only France and Finland recorded deaths related to this substance.
sadece Fransa ve Finlandiya bu maddeye bağlı ölümler bildirmiştir.
I will never take Substance D againfor the rest of my life.
Hayatımın geri kalanında bir daha asla D Maddesi almayacağım.
Never mind style and form; let's talk about the substance.
Boşver şimdi şekil ve üslubu, özünden konuşalım.
Perhaps compulsory consumption of further quantities of alcohol would diminish his desire for the substance.
Belki zorunlu olarak daha fazla alkol tüketmek… onun maddeye olan arzusunu azaltabilir.
Of friendship… and mental energy. A substance.
Ve zihinsel enerji… Bir dostluk… maddesi.
Time has neither form nor substance.
Zaman ne forma ne de maddeye sahiptir.
It's a substance used to make acidic soil more habitable for plants.
Daha çok bitkilerin yaşam alanları için kullanılan asidik toprak maddesi.
Look at this white substance around his mouth.
Ağzının etrafındaki beyaz maddeye bak.
The liquid oxygen will freeze the brain substance, make it hard as rock.
Likit oksijen donduruldu, beyin maddesini, kaya gibi yapmak zor.
Langley wants to know what substance the Cahills came in contact with.
Langley, Cahilllerin hangi maddeyle temas ettiğini bilmek istiyor.
This substance, did you find it anywhere else in the car?
Bu maddeden arabanın başka bir yerinde de buldunuz mu?
Illegal substance destructive And plus addictive♪.
Yasa dışı maddeler zararlıdır Bağımlılık yaratır.
Who giveth away his substance that he may be cleansed.
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
Results: 835, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Turkish