SUBSTANCE in Slovak translation

['sʌbstəns]
['sʌbstəns]
látka
substance
ingredient
fabric
compound
agent
material
cloth
chemical
substancia
substance
zlúčenina
compound
substance
material
mixture
podstata
essence
nature
substance
gist
core
crux
essentially
principle
fact
zložka
component
ingredient
folder
element
substance
file
constituent
compound
branch
liečivo
drug
active substance
medicine
medication
active ingredient
medicinal product
remedy
podstatu
essence
nature
substance
gist
core
crux
essentially
principle
fact
zložku
component
ingredient
folder
element
substance
file
constituent
compound
branch
látky
substance
ingredient
fabric
compound
agent
material
cloth
chemical
látku
substance
ingredient
fabric
compound
agent
material
cloth
chemical
látok
substance
ingredient
fabric
compound
agent
material
cloth
chemical
podstate
essence
nature
substance
gist
core
crux
essentially
principle
fact
podstaty
essence
nature
substance
gist
core
crux
essentially
principle
fact
substancie
substance
zložkou
component
ingredient
folder
element
substance
file
constituent
compound
branch
zlúčeniny
compound
substance
material
mixture
substanciu
substance
zlúčeninu
compound
substance
material
mixture
substanciou
substance
zložky
component
ingredient
folder
element
substance
file
constituent
compound
branch
zlúčenine
compound
substance
material
mixture

Examples of using Substance in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If a man give his whole substance, it is yet nothing.
I keby človek rozdal všetok svoj majetok, ešte je to nič.
Form again wins over substance.
Zase raz forma vyhrala nad obsahom.
Redo the NetScaler framework for movement stream and substance particular prerequisites.
Obnovte rámec NetScaler pre pohybové toky a konkrétne predpoklady pre látku.
Form has won out over substance.
Forma definitívne zvíťazila nad obsahom.
Do not confuse form with substance.
Nezamieňajme si formu s obsahom.
Especially those who care more about image Than substance.
Hlavne tí, ktorým ide skorej o image, než o podstatu.
The court must look at the substance and not the form.
Kontrolné orgány by sa mali pozerať na podstatu a nie formu.
What is this substance?
Čo je to za látku?
I give the power to build the seed into substance.
Dávam silu pretvoriť semienko na hmotu.
It is also a priority substance under the Water Framework Directive.
Podľa rámcovej smernice o vode sa považuje za prioritnú látku.
We should focus on the substance.
Musíme sa sústrediť na podstatu.
Let us not confuse form with substance.
Nezamieňajme si formu s obsahom.
One is of form and the other is of substance.
Jeden súvisí s formou, druhý s obsahom.
I used a Vortian liquid substance.
Použil som Vortskú tekutú hmotu.
Many forget that alcohol is a chemical substance.
Mnohí ľudia považujú cukor za chemickú látku.
objects and substance.
predmetov a hmoty.
The Raspberry Ketone Plus is an outstanding meals supplement fundamental substance Raspberry Ketone.
Raspberry Ketone Plus je vynikajúce jedlo doplniť základné prísada Malina ketón.
Her first acting venues were stage appearances in Camille and The Substance of Fire.
Medzi jej prvé herecké úlohy patrí postava v Camille a The Substance of Fire.
He only believe in substance.
Verí iba v hmotu.
On the other hand, they were updated for Metal Gear Solid 2: Substance.
Spätnú väzbu o hre Metal Gear Solid 2: Substance ešte.
Results: 13614, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Slovak