SUPPOSEDLY in Turkish translation

[sə'pəʊzədli]
[sə'pəʊzədli]
güya
supposedly
so-called
allegedly
be
was supposed to be
was supposed
sözde
so-called
supposedly
would-be
pseudo
nominally
alleged
purported
socalled
muhtemelen
probably
possibly
likely
perhaps
presumably
söylenene göre
supposedly
it's said
apparently
word
i'm told
rumor
varsayılan
default
supposedly
presumed
assumed
putative
the supposed
sözümona
so-called
supposedly
while you were supposed
alleged
would-be
i̇ddialara göre
söylenilene göre

Examples of using Supposedly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have supposedly taken everything from them, but we're still broke!
Sözümona onlardan her şeyi almışız ama hâlâ beş parasızız!
Supposedly Taylor cracked.
İddialara göre Taylor delirdi.
Supposedly she and Nancy came back to the States.
Söylenene göre O ve Nancy ülkeye geri dönmüşler.
Supposedly, they torture these kids.
Muhtemelen o çocuklara eziyet ettiler.
Thank you, supposedly straight surgeon.
Teşekkürler, heteroseksüel olduğu sanılan cerrah.
It turns out that Chennai is the place where Thomas was supposedly martyred.
Görünüşe göre Çenayi Thomasın şehit olduğu varsayılan yermiş.
And supposedly.
Supposedly, one of Keyes' men comes by every few months.
Söylenene göre, her birkaç ayda bir Keyesin adamlarından biri.
I live in a… well, a supposedly peaceful neighborhood, Your Honor.
Sözümona huzurlu bir bölgede yaşıyorum, Sayın Yargıç.
Supposedly, you saw blood on your father's clothes.
İddialara göre babanın kıyafetleri üzerinde kan görmüşsün.
Supposedly there's still some rations left there.
Söylenilene göre orada hâlâ bazı erzaklar varmış.
Isis was the consort of Osiris, supposedly the first Pharaoh of Egypt.
Isis, Mısırın ilk firavunu olduğu varsayılan Osirisin eşiydi.
And I never met my mother because she supposedly died there.
Ve hiç annemle karşılaşmadım çünkü muhtemelen orada ölmüştü.
Intel's kind of sketchy, but he's supposedly the resident wild man hero.
Hakkındaki bilgiler biraz üstünkörü ama o burada yaşadığı sanılan bir vahşi kahraman.
Supposedly Katie Holmes shows her titties in this movie.
Söylendiğine göre Katie Holmes bu filmde memelerini gösteriyormuş.
But how do we know for sure? supposedly cats can see in the dark.
Ama nasıl emin olabiliriz? Söylenene göre, kediler karanlıkta görebilirler.
It supposedly happened about eight years ago.
İddialara göre 8 sene önce olmuş.
And in each case, the patient supposedly died Of natural causes.
Ve her olayda da hasta sözümona doğal yollardan ölmüş.
It's a bunch of photos… supposedly Visitors living on earth.
Bu fotoğraflar, yeryüzünde yaşadığı varsayılan Ziyaretçilerin.
Reid, seriously, people that go into that house Supposedly never come out.
Reid, o eve giren insanlar muhtemelen bir daha hiç çıkamamıştır.
Results: 885, Time: 0.0622

Top dictionary queries

English - Turkish