matkap
drill
jackhammer
a bit
the driller tatbikat
drill
exercise
test
training
maneuvers
practice
manoeuvres sondaj
drill
the rig
sounding
probe
oil-drilling talim
drill
training
practice
exercise
to train yapacağınızı
to do
the drill
you're going
how
you will make
you will
do you do
you would eğitim
education
training
study
drill
teaching
ed
school
to train matkabı
drill
jackhammer
a bit
the driller alıştırmayı
practice
exercise
training
practising
is training
sippy tatbikatı
drill
exercise
test
training
maneuvers
practice
manoeuvres talimi
drill
training
practice
exercise
to train tatbikatın
drill
exercise
test
training
maneuvers
practice
manoeuvres matkaptan
drill
jackhammer
a bit
the driller sondajı
drill
the rig
sounding
probe
oil-drilling tatbikata
drill
exercise
test
training
maneuvers
practice
manoeuvres sondaja
drill
the rig
sounding
probe
oil-drilling sondajın
drill
the rig
sounding
probe
oil-drilling eğitimi
education
training
study
drill
teaching
ed
school
to train
Seconds to complete the drill . you have precisely. Alıştırmayı tamamlamak için… tamı tamına 32 saniyeniz var.Um… the drill station has cameras all along its perimeter. Evet, tabii. Sondaj istasyonunun çevresinde kameralar var. And experiencing respiratory distress. Everyone from the drill site is coughing, feverish. Tatbikat sahasındaki herkes öksürüyor, ateşli, ve solunum sıkıntısı yaşıyor.All right, fellas, you know the drill . Over. Pekala dostlar ne yapacağınızı biliyorsunuz. Tamam. So, question is, how do we stop the drill . Peki, o zaman, zamanında oraya yetişemeyeceğimize… göre matkabı nasıl durduracağız? And the drill isn't fast enough. Delgi de yeteri kadar hızlı değil.You know the drill -- anything goes. Raconu bilirsin her şey serbesttir.Did you report to the drill Sergeant?-Yes Corporal? Evet çavuşum.- Eğitim çavuşuna bildirdin mi? You have precisely… 32 seconds to complete the drill . Alıştırmayı tamamlamak için tamı tamına 32 saniyeniz var.Oh sure yeah. The drill station has cameras along its perimeter. Evet, tabii. Sondaj istasyonunun çevresinde kameralar var. Everyone from the drill site is coughing, Tatbikat sahasındaki herkes öksürüyor,All right. You know the drill . Tamam, ne yapacağınızı biliyorsunuz. That you have tried out for the drill team. Talim ekibi için seçmelere katılmışsın.Yes Corporal.- Did you report to the drill Sergeant? Evet çavuşum.- Eğitim çavuşuna bildirdin mi? You tell Mr. A to expect me. You know the drill . Raconu biliyorsun. Bay Aya söyle, beni beklesin.Alıştırmayı biliyorsun.The drill 's the exit strategy.Delgi çıkış stratejimiz.THe drill station has cameras around the perimeter. Sure, yeah.Evet, tabii. Sondaj istasyonunun çevresinde kameralar var. Tamam, ne yapacağınızı biliyorsunuz.
Display more examples
Results: 659 ,
Time: 0.0578