THE START in Turkish translation

[ðə stɑːt]
[ðə stɑːt]
başlangıç
start
beginning
initial
of origin
preliminary
initiation
inception
first
opening
slate
baştan
again
from the start
all
seduce
from the top
from the beginning
anew
first
tempt
whole
başlamasından
to start
to begin
to commence
başlangıcı
start
beginning
initial
of origin
preliminary
initiation
inception
first
opening
slate
başından
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
başında
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
başlaması
to start
to begin
to commence
başlat
to start
to begin
to commence
başlamadan
to start
to begin
to commence
başını
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
başlangıcını
start
beginning
initial
of origin
preliminary
initiation
inception
first
opening
slate
başlangıcından
start
beginning
initial
of origin
preliminary
initiation
inception
first
opening
slate
başına
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
starta

Examples of using The start in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will miss the start as long as I'm here at the end.
Sonunda burada olduğum sürece başını kaçırmak beni rahatsız etmez.
The start of the weekend, no-one knew what was wrong with Alan.
Hafta sonunun başında Alanın sorununu kimse bilmiyordu.
Before the start of the year. The seven secret passages were sealed off.
Dönem başlamadan önce gizli geçitler kapatıldı.
But I can't find the start of the path until I get into the archives.
Ama arşive girmeden yolun başlangıcını bulmam mümkün değil.
The Central Intelligence Agency accountable for its actions. From the start, I have tried to make.
Baştan itibaren, Merkezi Haberalma Örgütünün eylemlerinden sorumlu olması için çabaladım.
Matteo takes the start.
Matteo start alır.
Since the start of the rebellion, Belchite and Zaragoza resist the Republic militia.
İsyanın başlangıcından bu yana Belchite ve Zaragoza cumhuriyetçi milislere direndi.
We didn't want to miss the start of the film and our parents are still in the pizzeria.
Filmin başını kaçırmak istemedik. Anne babalarımız hâlâ pizzacıda.
Private security found him at the start of the graveyard shift.
Özel güvenlik onu mezar vardiyasının başında bulmuş.
From the start, I have tried to make the Central Intelligence Agency accountable for its actions.
Baştan itibaren, Merkezi Haberalma Örgütünün yaptıklarından dolayı sorumlu tutulması için çabaladım.
And the starter has his flag raised. They're coming up to the start this time.
Bu kez start çizgisine geliyorlar, start hakemi bayragini kaldirdi.
We must get this done by the start of next week.
Hafta başına bunu halletmiş olmalıyız.
I missed the start of Wayne's show.
Başını kaçırdım. Tüh. Waynenin şovunun.
You have three weeks from the start of the tournament.
Turnuva başlangıcından itibaren üç haftan var.
Go ahead. Private security found him at the start of the graveyard shift.
Özel güvenlik onu gece vardiyasının başında bulmuş. Devam et.
Eventually, Ronnie went off in the helicopter, and we resumed the start.
Sonuç olarak, Ronnie helikoptere götürüldü… ve yeniden start verdik.
No, because I'm not gonna jump the start, so I'm not worried about a thing.
Hayır, çünkü starta atlayacağım. Bir şeyden endişlenmiyorum.
We must get this done by the start of next week. Okay.
Gelecek hafta başına kadar bunu halletmeliyiz. Tamam.
Belchite and Zaragoza resist the Republic militia. Since the start of the rebellion.
İsyanın başlangıcından bu yana… Belchite ve Zaragoza cumhuriyetçi milislere direndi.
I'm right sorry i missed the start of that. Howdy.
Başını kaçırdığım için çok üzgünüm.- Selam.- Selam.
Results: 1003, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish