THESE RULES in Turkish translation

[ðiːz ruːlz]
[ðiːz ruːlz]
bu kurallar
this rule
this principle
that code
bu kuralları
this rule
this principle
that code
bu kurallara
this rule
this principle
that code
bu kuralların
this rule
this principle
that code
bu mücevherler saçım bütün bu kurallar
bunca zamandır hayatta kalmamızın tek sebebi onlar bu kuralların

Examples of using These rules in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You violate one of these rules and boom, mistrial.
Bu kurallardan birini iptal edersen güm, dava iptali.
We make these rules for a reason.
Bu kuralları koymamızın nedenleri var.
These rules exist for a reason.
Bu kuralların olmasının bir nedeni var.
All these rules… you think you have got to obey them.
Bütün şu kurallara… Bütün şu kurallara itaat etmek zorunda olduğunu sanıyorsun.
And these rules are neither flexible nor negotiable.
Bu kanunlar esnetilemez ve tartışılamaz.
All members need to observe these rules.
Bütün üyelerin bu kurallara uyması gerekiyor.
Laundry… These rules are mad.
Bu kurallar çok saçma.
Get a load of all these rules.
Tüm şu kurallara bak.
If we go about it, how about using these rules?
Kapışırsak, şu kuralları uygulamaya ne dersiniz?
There shouldn't be all these rules and restrictions.
Bu kadar kural ve sınırlama falan bulunmamalı.
I know you have all these rules.
Çünkü biliyorum, bir sürü kuralin var.
Observe these rules.
Şu kurallara uyulacaktır.
I know you're upset, but I have these rules for a reason.
Üzüldüğünü biliyorum, ama bu kuralları koymamın bir nedeni var.
All these rules. my hair… This jewelry.
Bu takılar… saçım… tüm bu kurallar… Nefesimi daraltıyor.
All these rules. myhmn“ This jewelry.
Bu takılar… saçım… tüm bu kurallar… Nefesimi daraltıyor.
Let's get rid of these rules. This is nonsense.
Saçmalık bu. Bu kurallardan kurtulmalıyız.
All these rules… and all these sayings and nicknames.
Tüm şu kurallar… ve tüm bu konuşmalar, takma adlar.
Then please make your decision. If you understand these rules.
Eğer kuralları anladıysanız… lütfen seçiminizi yapınız.
These rules are ridiculous.
Bu kurallar çok saçma.
You know I just make up these rules as I go along.
Biliyorsun bu kurallari sadece geçinebilelim diye uydurdum.
Results: 215, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish