THIS JUDGE in Turkish translation

[ðis dʒʌdʒ]
[ðis dʒʌdʒ]
bu yargıç
this judge
bu hakim
bu yargıcın
this judge
bu yargıcı
this judge
yargıcı bu
this judge
bu hakimi

Examples of using This judge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bobby, this judge.
Bobby, bu yargıç.
This judge, Jillian Garr,
Bu hakim, Jillian Garr,
Do you have to go see this judge tonight?
Hakimi bu akşam görmeye gitmek zorunda mısın?
This judge you told me about.
Şu yargıç, bana sözünü ettiğin.
This judge… Our hands may be tied. C. P.
Şu yargıç… bizim elimizi kolumuzu bağladı. P.
Our hands may be tied., this judge… C. P.
Şu yargıç… bizim elimizi kolumuzu bağladı.
So what's the deal with this judge?
Peki bu hakimle nasıl uzlaşabiliriz?
This judge, the one who changed his mind about giving us our search warrant.
Bu fikrini değiştiren… hani, bize yetki veren yargıç.
Clay's got him on point, working this judge.
Clay ona iş verdi, şu yargıça gidecek.
Let's get the case before another judge. If maybe this judge is not as objective as we need.
Davayı başka bir yargıca götürürüz. Bu yargıç, gerektiği kadar tarafsız değilse.
I have worked closely with this judge, he will slap us down if we overreach.
Bu yargıç ile daha önce çalıştım. Bu işten bir şey çıkmazsa bizi mahveder.
And I think that she will rule in your favor if you-you… I know this judge, You need to say that it probably wasn't real.
Bunun muhtemelen gerçek olmadığını söylemeniz gerekiyor. Bu yargıcı tanıyorum ve sizin lehinize… karar verir eğer.
Bobby, this judge, it may not be Pierson he's kissing up to but somebody in his firm.
Bobby, bu yargıç… Yaranmaya çalıştığı Pierson değil de firmasından başka biri olabilir.
Bobby, this judge… It may not be Pearson he's kissing up to, but somebody in his firm.
Yaranmaya çalıştığı Pierson değil de firmasından başka biri olabilir. Bobby, bu yargıç.
This judge is the first judge who's ever ruled… this kind of test to be admissible.
Bu hâkim, böyle bir testin muteber olduğuna hükmeden ilk hâkim..
This judge disagreed with his colleague's decision
Bu hakim, meslektaşının kararına katılmayarak,
Then perhaps finally to make love to you. This judge could do with a drink, then lunch.
Bu hakim bir içki, sonra da öğle yemeği ısmarlayıp, sonrasında da seninle aşk yapabilir.
What can you tell me about this Judge Nunes, other than her clear disdain for profiling?
Bana, şu Yargıç Nunes hakkında, hor görmesi dışında, profil için ne söyleyebilirsin?
This judge?
Hakime mi?
With this judge?
Bu yargıçla,?
Results: 2646, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish