TIME-CONSUMING in Turkish translation

zaman alıcı
time-consuming
time consuming
zaman alan
çok zaman alıyor
takes too long
it takes too much time
takes a lot of time
time-consuming
is quite time consuming
consumed much time

Examples of using Time-consuming in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Meaning if Destiny hadn't plotted that time-consuming maneuver.
Eğer Destiny Anlamı değil çizilen vardı zaman alıcı olduğunu manevra.
Being repeatedly humiliated by Robb Stark is time-consuming.
Robb Stark tarafından sürekli aşağılanmak çok zaman alıyor.
They're sticky and time-consuming.
Yapışkandır ve zaman alır.
Conversion is a very difficult and time-consuming operation.
Dönüşüm oldukça güç ve zaman isteyen bir işlemdir.
Yeah, it's great. But time-consuming.
Evet, harika. Ama zaman alıyor.
Yeah, it is great. But time-consuming.
Evet, harika. Ama zaman alıyor.
Who knew being a security specialist was so time-consuming?
Güvenlik uzmanı olmayı kim biliyordu bu kadar zaman alıcıydı?
Having to report to you like this is inefficient and time-consuming.
Sana rapor vermek gerekmesi pratik değil ve zaman alıyor.
as it was expensive and time-consuming to produce and could mean the difference between life
pahalı, zaman alıcı bir eşya olduğundan ve bir muharebede yaşam
Well, first of all, I would like to acknowledge the time-consuming aspect that sex plays in all our lives.
Öncelikle, seksin hayatlarımızda oynadığı zaman alıcı yönü kabul etmek isterim.
The proper use of ohmic test equipment allows battery testing without the need to remove batteries from service to perform costly and time-consuming discharge tests.
Omik test ekipmanının düzgün kullanımı akülerin hizmetten alınmasına gerek olmadan test edilmesini böylece masraflı ve zaman alan deşarj tutulmasına gerek bırakmadan test işleminin gerçekleştirilmesini mümkün kılmıştır.
Tailing a trained operative requires a number of time-consuming preparations… everything from acquiring a vehicle they can't recognize or trace to familiarizing yourself with all the local traffic patterns.
Eğitimli bir ajanın peşine takılmak… bir takım zaman alıcı hazırlık gerektirir… sizinle ilgisi bulunmayan bir araç bulmaktan kendinizi o bölgenin trafik akışına alıştırmaya kadar.
That it's an expensive business, time-consuming, and there are alternatives. But, uh, he says you should understand.
Ve başka alternatifleri de olan bir iş. Ama bunun pahalı, zaman alan bir iş olduğunu anlamanız gerektiğini söylüyor.
It's a hard, time-consuming labor, which they have to do for hours every week.
Bu zor ve çok zaman alıcı bir iş, ve her hafta saatlerce bunu yapıyorlar.
Yes, well, you may never experience this, but having a second family is very time-consuming.
Ama ikinci bir aile çok zaman alıcı. Evet, bunu hiç yaşamayabilirsin.
But having a second family is very time-consuming. Yes, well, you may never experience this.
Ama ikinci bir aile çok zaman alıcı. Evet, bunu hiç yaşamayabilirsin.
the related networking tasks, is part of an ongoing process that represents the NDO's principal and most time-consuming activity.
ilgili ağ oluşturma işleri UUIMnin başlıca ve en zaman alıcı faaliyetini temsil eden süregelen bir sürecin parçasıdır.
But you have also got 3,000 residents out there who have been by your side this whole time, through a couple of… of very difficult, time-consuming, life-threatening operations.
Ama burada oldukça zor hayatı tehdit eden zaman alıcı bu 2 ameliyat boyunca yanınızda bulunmuş 3.000 asistanınız var.
And if we spend too much on an incredibly expensive and time-consuming investigation into 40-year-old abuse, then we have got nothing to spend on a child that got abused last week.
Böyle inanılmaz miktarda parayı ve zamanı 40 senelik bir istismar soruşturmasına harcarsak… Geçen hafta istismar edilen bir çocuk için harcayacak para bulamayız.
I knew dolling oneself up was time-consuming, and hard work.
Süslenip püslenmenin vakit aldığını ve meşakkatli olduğunu biliyordum
Results: 63, Time: 0.0422

Top dictionary queries

English - Turkish