TIME-CONSUMING in Portuguese translation

moroso
time-consuming
lengthy
slow
long
time consuming
cumbersome
protracted
morose
drawn-out
tempo
time
long
weather
while
length
duration
timing
period
demorado
take
long
delay
linger
time
consome tempo
time consuming
be time-consuming
consome muito tempo
be time-consuming
consume a lot of time
time-consuming
demorar muito tempo
take a long time
take too long
take much time
take very long
be time-consuming
much longer
be a long time
linger long
taking so long
demorada
take
long
delay
linger
time
demorados
take
long
delay
linger
time
demoradas
take
long
delay
linger
time
morosa
time-consuming
lengthy
slow
long
time consuming
cumbersome
protracted
morose
drawn-out
morosos
time-consuming
lengthy
slow
long
time consuming
cumbersome
protracted
morose
drawn-out
morosas
time-consuming
lengthy
slow
long
time consuming
cumbersome
protracted
morose
drawn-out
consomem tempo
time consuming
be time-consuming
consomem muito tempo
be time-consuming
consume a lot of time

Examples of using Time-consuming in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Elimination of costly and time-consuming annual thermometer calibration procedures;
Eliminação dos caros e demorados procedimentos anuais de calibração de termômetros;
The process can be time-consuming and expensive.
O processo pode ser demorado e caro.
No time-consuming cleaning between samples.
Sem limpeza demorada entre amostras.
Complete tedious and time-consuming tasks with a mouse click!
Complete as tarefas tediosas e demoradas com um clique do mouse!
Previously our methods were inconsistent and time-consuming.
Anteriormente, nossos métodos eram inconsistentes e demorados.
Manually performing such updates can be time-consuming and expensive.
Executar manualmente essas atualizações pode ser caro e demorado.
This can be quite time-consuming, not only
Ela pode ser bastante demorada, especialmente a usuários inexperientes,
These differences contribute to difficulties and time-consuming manual interventions.
Estas diferenças contribuem para as dificuldades e para as intervenções manuais demoradas.
The preparation of these strategies was difficult and time-consuming.
A preparação destas estratégias foi uma tarefa difícil e morosa.
The proceedings before a magistrate judge tend to be time-consuming and costly.
Os processos perante um juiz togado costumam ser morosos e dispendiosos.
The sensors work without time-consuming commissioning and on-site adjustments.
Os sensores trabalham sem comissionamento e ajustes demorados no local.
If the above method is time-consuming for you.
Se o método acima é demorado para você.
However, testing for EPF is expensive and time-consuming.
No entanto, a atualização para sistemas comuns é cara e demorada.
An application that currently requires expensive and time-consuming film-based solutions.
Uma aplicação que, atualmente, requer soluções caras e demoradas baseadas em películas.
Straightforward web configuration instead of time-consuming and costly programming.
Configuração conveniente na web, em vez de programação morosa e dispendiosa.
The software takes over the other time-consuming and complex processes.
O software tem sobre os outros processos demorados e complexos.
The above method is multi-step and time-consuming.
O método acima é multi-passo e demorado.
Traditional methods for measuring the alignment of a hydroturbine are very time-consuming.
Os métodos tradicionais de medição do alinhamento de uma turbina hidráulica são muito morosos.
Yes, sir, transporting the warheads is the most time-consuming part.
Sim, senhor, o transporte das ogivas é a parte mais demorada.
Small firms, of course, do not have the resources for time-consuming translations.
As pequenas empresas não possuem recursos para traduções morosas.
Results: 1186, Time: 0.0491

Top dictionary queries

English - Portuguese