TRACED in Turkish translation

[treist]
[treist]
izini
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
signature
takip ettik
to follow
to track
to pursue
to monitor
to trace
chasing
stalking
pursuit
watch
to keep tabs
izledi
watch
to see
follow
to monitor
to observe
to trace
track
buldu
to find
to get
to figure out
to locate
search
takip etti
to follow
to track
to pursue
to monitor
to trace
chasing
stalking
pursuit
watch
to keep tabs
takip ettiler
to follow
to track
to pursue
to monitor
to trace
chasing
stalking
pursuit
watch
to keep tabs
izlendi
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
signature
takip ettim
to follow
to track
to pursue
to monitor
to trace
chasing
stalking
pursuit
watch
to keep tabs
izledim
watch
to see
follow
to monitor
to observe
to trace
track
izledik
watch
to see
follow
to monitor
to observe
to trace
track
bulmuş
to find
to get
to figure out
to locate
search

Examples of using Traced in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Morpheus, the line was traced. Shit.
Lanet olsun. Morpheus, hattı takip ettiler.
Traced a message from you to Zaza just before my soldier was made.
Askerim varmadan hemen önce. Senden Zazaya giden bir mesajı izledim.
So I traced its movements through history.
Ben de onun bütün zaman içindeki hareketlerini takip ettim.
He traced her to a temple in the south, where they spoke.
Güneydeki tapınağa kadar onu takip etti.
It can't be traced to you, in any case.
Ne olursa olsun senin izini bulamazlar.
We pulled every ethnic visa in the city and traced them to the source.
Şehirdeki her etnik vizeyi inceledik. Ve onların kaynağını izledik.
Morpheus, the line was traced. Shit.
Lanet olsun. Morpheus, hatti takip ettiler.
She left a number and I traced you here. Yeah.
Evet. Bir numara bıraktı ve seni buraya kadar izledim.
Johnny traced your credit cards.
Johnny kredi kartlarını takip etti.
Abby finally traced the at4 that took out our victim's car.
Abby sonunda kurbanımızın arabasını imha eden AT4un izini buldu.
Morpheus, the line was traced. Shit.
Lânet olsun. Morpheus, hattı takip ettiler.
a cleanup worker traced some of the serial numbers.
seri numaralarından Stevei bulmuş.
Detective Fonnegra and I traced the next potential victim to this address.
Dedektif Fonnegra ve ben sıradaki potansiyel kurbanı bu adrese kadar izledik.
She left a number and I traced you here.
Bir numara bıraktı ve seni buraya kadar izledim.
It can't be traced to you, in any case. Tomorrow, 1300.
Yarın, 13:00de… Ne olursa olsun senin izini bulamazlar.
And a cleanup worker traced some of the serial numbers back to Steve.
Temizlik işçisi de, seri numaralarından Stevei bulmuş.
Tomorrow, 1300… It can't be traced to you, in any case.
Yarın, 13:00de… Ne olursa olsun senin izini bulamazlar.
His son has been traced.
Oğlunun nerede olduğunu bulmuş.
They know they're not going to be here long enough to get traced.
Biz izlerine ulaşıncaya kadar, burada kalmayacaklarını biliyorlardı.
Traced the call to a tribe member.
Aramanın izi kabile üyesine çıktı.
Results: 159, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Turkish