TWO DIFFERENT THINGS in Turkish translation

[tuː 'difrənt θiŋz]
[tuː 'difrənt θiŋz]
iki farklı şeyi
iki ayrı şeyden mi
i̇ki farklı şeyden
i̇ki farklı şey

Examples of using Two different things in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Two different things.
İki farklı şeyler.
Two different things.
İkisi farklı şeyler.
Need and want are two different things, ain't they?
İhtiyacın olması ve istemek iki ayrı şey değil mi?
It's evident they are two different things.
İkisinin farklı şeyler olduğu su götürmez.
killing him are two different things.
onu öldürmek çok farklı iki şey.
Okay, I'm pretty sure we're talking about two different things.
Tamam, eminim ikimiz farklı şeylerden bahsediyoruz.
There are two different things.
İki farklı şey var.
Who told you they were two different things?
Bu ikisinin farklı şeyler olduğunu sana kim söyledi?
I think you're conflating two different things.
İki farklı olayı bağdaştırıyorsun.
I think you're conflating two different things.
Iki farkli olayi bagdastiriyorsun.
We're doing two different things here.
Burada iki değişik şey yapıyoruz.
We have here a--a scale that balances two different things.
İki ayrı şeyi dengeleyen bir terazi var.
Two different things.
İkisi farklı şey.
You're mixing up two different things.
İki ayrı olayı karıştırıyorsun.
Two different things to two different sets of press?
Bir insan iki farklı medya grubu için… nasıl iki farklı şey olabiliyordu?
Are two different things. to love… and to possess… Now I realize.
Sevmek ve sahip olmak ikisi farklı şeylermiş. Şimdi farkına vardım ki.
Now I realize… to love and to possess are two different things.
Sevmek ve sahip olmak ikisi farklı şeylermiş. Şimdi farkına vardım ki.
Turns out we were talking about two different things.
İkimizin faklı 2 şeyden konuştuğumuz ortaya çıktı.
What we want and what we need are two different things!
İstediğimiz ve yapmak zorunda olduğumuz şeyler arasında fark var!
Meteors and trucks, we're talkin' two different things here, pal.
Meteorlar ve kamyonlar, ikisi farklı şeyler ahbap.
Results: 67, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish