WE PUT in Turkish translation

[wiː pʊt]
[wiː pʊt]
koyuyoruz
we put
koyup
and
put
shall lay
koyalım
let's put
put
him in
koyduk
put
in
to resist
lay
koyarız
put
will
sets
with them
will he placeth
yerleştirdik
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
attık
throw
to take
to put
to drop
toss
kick
to cast
dumping
away
to get rid
koyacağız
to put
will
gonna
's going
for it
taktık
wear
put
is plug
dicker
installing
to hook up
to install
to implant
soktuk
to put
to get
stick
to bring
shoving
to sting
to poke
to smuggle
tuck
atıyoruz
bindirdik
tıktık
yerine koyalım

Examples of using We put in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And left her on the meat counter in the market. We put $20 in her clothes.
Giysilerinin arasına 20 dolar koyup… onu pazardaki et reyonuna bıraktık.
I say we put Boyd Crowder's head in a goddamn box!
Susmanı istiyorum.- Boyd Crowderın kellesini kutuya koyalım derim!
Any problems we put them here, in the tank, under the roller coaster.
Sorun çıkarsa onları hız treninin altındaki bu depoya koyacağız.
We put someone on Wilson.
Wilsonın peşine de birini taktık.
We put Vincent in the back of Josh's car.
Vincentı Joshın arabasının bagajına attık.
We put the corpse in room 1 until the undertaker comes.
Cenaze hizmetleri gelip onu alana kadar… cesedini 1 numaralı odaya yerleştirdik.
We put him there, but he didn't know about you.
Onu oraya soktuk ama senden haberi yoktu.
Because you had another one of your turns. Now, we put you in the bed.
Seni yatağa yatırdık çünkü bir nöbet daha geçirdin. Şimdi.
We put tables over there, and created a legal aid center.
SİVİL AKTİVİST Şuraya masalar koyup hukuki yardım merkezi kurduk.
Then you make a return splinter to'89, we put the Word back where we found it.
Sonra 1989 yılına gidip Sözü bulduğumuz yere koyacağız.
When the beasts arrived we put them in here.
Hayvanlar geldiğinde onları içeri koyalım.
Not dangerously so but just as a precaution we put a new wheel on it.
Tehlike arz etmiyor ama yine de önlem olarak yeni bir tekerlek taktık.
We put Skinner there.
Skinnerı da oraya attık.
We put the body in Room 1 until the undertaker comes to get it.
Cenaze hizmetleri gelip onu alana kadar… cesedini 1 numaralı odaya yerleştirdik.
We put those people back on a normal course of social evolution.
Rotasına soktuk. O insanları sosyal evrimin normal işleyiş.
We put the other 80 into a separate account.
Ama öteki 80i ayrı bir hesaba yatırdık.
We put that in the past.
Onu geçmişte bıraktık.
So we put things in here, and we're gonna bury it, so that.
O yüzden buraya bir şeyler koyup gömeceğiz ve böylece.
I say we put Boyd Crowder's head in a goddamn box!
Boyd Crowderın kellesini kutuya koyalım derim!
Then we put Neal into his place here in Manhattan.
Ardından Nealı onun yerine Manhattana koyacağız.
Results: 904, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish