pošleme
we will send
we will get
we will
do we send
we will put
we shall send
we're gonna send
let's get
let's
we would send umístíme
we will place
we put
we're gonna place
we set up
we plant
we station
the dominators hodíme
throw
put
dump
toss
let's
we drop
we frame posadíme
we will put
let's get
we're gonna put
sit
let's put
shall we put
seat
we're gonna get
we would put dáme
we will give
we will let
put
let's get
we're gonna give
get
we can
will
take
we would give dáváme
we give
we're putting
we make
do we put
we have put postavíme
we will build
we're gonna build
we will put
we will set up
we shall build
do we build
we would build
we will rebuild
to stand
confronting dostali jsme
we got
we received
we have
we were given
we put
we have been getting hodili
threw
dumped
was framed
they put
dropped
tossed
good nasadili jsme zařadili jsme jsme posadili strčili jsme jsme si oblékli uložili jsme
We put you in an awkward position.Lose them. If we put in walls here And we put you in television shows A dáváme vás do televizních šou It's time we put fear behind us. Je čas, abychom hodili strach za hlavu.
You're not coming next week. We put wedges in the suspension… Wedges. Příští týden nejedeš. Klíny. Vložíme klíny mezi. The magic we put our faith in, it didn't make us stronger. Do magie vkládáme svou víru, nečiní nás to silnější. We put our people on the street tonightPošleme dnes večer naše lidi do ulic,We put high demands on securityNa zpracovatele klademe při výběru vysoké nároky na zabezpečení Wow, we put a man on the moon using the computing power of a handheld calculator. Páni, dostali jsme muže na Měsíc jen díky výpočetního výkonu kalkulačky. What if we put the driver/bodyguard on the stand? Co když postavíme řidiče/ strážce na stánku? We take bolts and straps, and we put 'em in a box.Bereme šrouby a popruhy a dáváme je do krabic. We put wedges in the suspension… You're not coming next week.Příští týden nejedeš. Klíny. Vložíme klíny mezi. We require a down payment before we put a patient's name on a receivers' list.Ale požadujeme zálohy než umístíme pacienta na listě čekatelů. We put all our street patrols on double shifts like you asked.Poslali jsme naše pouliční hlídky na dvojité směny, jak jste chtěli.We put a lot of energy into being people no one could love.Hodně energie vkládáme do toho, abychom byly lidmi, které by nikdo nemohl milovat. We put her back on the streets,Když ji pošleme zpět na ulici, We put pneumatic jacks under the jacking platesKlademe pneumatické zvedáky pod deskyWe put them there ourselves. Yeah.Dostali jsme je tam osobně. Jo.
Display more examples
Results: 1383 ,
Time: 0.0943