WE WERE ABLE in Turkish translation

[wiː w3ːr 'eibl]
[wiː w3ːr 'eibl]
edebildik
we were able
we got
başarabildik
we were able
managed
alabildik
we got
we were able
bulabildik
we found
we were able
we got
yapabildik
we could do
we were able
so
başarırsak
manage
succeeds
does
makes it
can
is threatenin
will
başardık ama yaralanma akciğerinin yeniden çökmesine neden olmuş
edebileceğimiz
we can
there are
we were able
başardık ve biz
olduğumuzda bu şekildeki

Examples of using We were able in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fortunately, we were able to prevent this stab in the back.
Neyse ki bu ihanete engel olabildik.
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.
We were able to stop two outbreaks, but the next time we might be less fortunate.
Saat içinde iki salgını durdurmayı başarabildik ama bir dahaki sefere ne yazık ki o kadar şanslı değiliz.
Also, Dale, one of the gentlemen from my reading… is a nurse here, so we were able to park right out front.
Bir de benim okuma grubumdan Dale burada hemşireymiş bu yüzden hemen kapının önüne park edebildik.
Though we were able to quarantine the nanite.: More of an unfortunate interface, really.
Gerçi naniti karantina altına alabildik. Gerçekte daha çok talihsiz bir arayüz.
And best of all, we were able, in the last 50 years, to invent drug treatments and psychological treatments.
Ve en iyisi, son 50 yıl içinde, ilaç ve psikolojik tedavileri icat edebildik.
We were able to run a DNA crime kit: hair, skin,
Tam bir DNA delil taraması yapabildik… saç,
Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
Gavdos denen küçük bir adanın rüzgar altına sığınarak geminin filikasını güçlükle sağlama alabildik.
And then we were able to test them rigorously, in random assignment, placebo controlled designs, throw out the things that didn't work, keep the things that actively did.
Ve sonra bunları titizlikle randomize plasebo-kontrollü çalışmalarla test edebildik- çalışmayan kısımları atıp çalışanları saklayabildik.
We were able to stop the bleeding in his chest, but the injury also caused his lung to re-collapse.
Göğsündeki kanamayı durdurmayı başardık… ama yaralanma akciğerinin yeniden çökmesine neden olmuş.
With all the contributions people sent in for Joe… we were able to buy a beautiful land preserve that's even big enough for him.
Joe için bağışta bulunan kişiler sayesinde ona bile büyük gelecek bir arazi satın alabildik.
Contains the same amino acids as the other siblings. We were able to isolate the bonding agent that.
Diğer kardeşlerle aynı amino asitleri içeren bağlayıcı maddeyi izole edebildik.
Twitch, Vevo, PlayStation we were able to negotiate packages.
Hulu Plus paketleri için görüşmeler yapabildik.
We were able to stop the bleeding in his chest but the injury also causes laundry collapse.
Göğsündeki kanamayı durdurmayı başardık… ama yaralanma akciğerinin yeniden çökmesine neden olmuş.
We were able to buy a beautiful land preserve that's even big enough for him. With all the contributions people sent in for Joe.
Joe için bağışta bulunan kişiler sayesinde… ona bile büyük gelecek bir arazi satın alabildik.
We were able to persuade the state to close off the building to all prying eyes. Using Martin's connections at the university.
Martinin üniversitedeki bağlantılarını kullanarak, hükümeti tüm o meraklı… gözlerden uzak tutmak için binayı kapalı tutmaya ikna edebildik.
town these days… but Detective West and his daughter gave me permission to bring you here… where we were able to stabilize you.
ama… Dedektif West ve kızı seni buraya, stabilize edebileceğimiz yere… getirmem için izin verdi.
But the injury also caused his lung to re-collapse. we were able to stop the bleeding in his chest.
Göğsündeki kanamayı durdurmayı başardık… ama yaralanma akciğerinin yeniden çökmesine neden olmuş.
An incredible conclusion and we were able to get a comment to a terrifying day, from the men who helped solve this case.
Adamlardan bir yorum almayı başardık. ve biz de davayı çözmeye yardım eden korkunç bir günde inanılmaz bir sonuç yaşandı.
To close off the building to all prying eyes. Using Martin's connections at the university, we were able to persuade the state.
Martinin üniversitedeki bağlantılarını kullanarak, hükümeti tüm o meraklı… gözlerden uzak tutmak için binayı kapalı tutmaya ikna edebildik.
Results: 89, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish