WE WERE HERE in Turkish translation

[wiː w3ːr hiər]
[wiː w3ːr hiər]
burada olduğumuzu
buradaydık
here
this
are
buraya
here
this
are
burada olduğumuz
burada
here
this
are
buradayız
here
this
are
burada olmaktan
burda olsaydık

Examples of using We were here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I had a dream that we were here together again at Euphoria.
Burada yine beraber olacağımızın rüyasını görmüştüm.
I thought we were here to change the future.
Geleceği değiştirmek için buradayız sanıyordum.
İt was a team effort. Glad we were here.
Takım işiydi. Burada olmaktan memnunuz.
We were here earlier with William.
Daha önce William ile buradaydık.
Do you remember the last time we were here That is heaven on earth.
Hatırlıyor musun, buraya son geldiğimizde Yeryüzünde cennet.
I thought we were here to change the world.
Burada dünyayı değiştirdiğimizi sanıyordum.
Glad we were here. It was a team effort.
Takım işiydi. Burada olmaktan memnunuz.
You asked me to reconsider writing the story When we were here a couple of days ago.
Patronumun hikayesini yazmayı Birkaç gün önce burada olduğumuz zaman.
We were here. Just visiting.
Sadece ziyaret. Buradayız.
If we kill them, they will know we were here.
Onları öldürürsek burada olduğumuzu anlarlar.
Feels like yesterday we were here.
Sanki dünmüş gibi, buradaydık.
I thought we were here to do some business. Excuse me.
Bağışlayın. Buraya iş için toplandığımızı sanmıştım.
It seems like a vacation if I didn't keep remembering why we were here.
Bu bir tatil gibi burada neden bulunduğumuzu unutsaydım.
When we were here a couple of days ago, you asked me to reconsider writing the story.
Patronumun hikayesini yazmayı Birkaç gün önce burada olduğumuz zaman.
I thought we were here to talk about warlocks.
Büyücüler hakkında konuşmak için buradayız, sanıyordum.
We were here on a reconnaissance mission.
Bir keşif görevi için buradaydık.
You blow that thing, Konali's gonna know we were here. Wait a minute.
Bekle bir dakika. Bunu havaya uçurursan Konali burada olduğumuzu öğrenir.
Excuse me. I thought we were here to do business.
Bağışlayın. Buraya iş için toplandığımızı sanmıştım.
They said that we were here for our own good.
Söylediklerine göre iyiliğimiz için burada bulunuyormuşuz.
Remember the last time we were here?
Hatırlıyor musun? En son burada olduğumuz zamanı?
Results: 337, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish