WERE BLIND in Turkish translation

[w3ːr blaind]
[w3ːr blaind]
kör
blind
blunt
dull
blindness
körsün
blind
blunt
dull
blindness

Examples of using Were blind in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
King of Golden Lion were Blind.
Altın Aslan Kralı kör oldu.
You told me you were blind.
Sen bana körüm dedin.
You were blind.
Sen kördün.
But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path.
Kim bunda( dünyada) kör ise, O, ahirette de kördür ve yol bakımından daha şaşkın bir sapıktır.
But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path.
Bu dünyada kalbi kör olan, ahirette de kör ve daha şaşkındır.
Even athletes who were blind from birth were perfect at employing the social smile even though they never had the chance to Iearn it from anyone.
Hattâ, doğuştan kör atletler sosyal gülümsemede mükemmeldirler bunu kimseden öğrenme şansları olmadığı düşünülürse.
But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter,
Bu dünyada( Kitaba) kör olanlara gelince,
But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter,
Ve burada kör olan, ahirette de kördür ve yolunu
But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter,
Bu dünyada kör olan, âhirette de kördür. Yolca
But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path.
Bu dünyada kör olan kimse ahirette de kördür; üstelik iyice yolunu şaşırmıştır.
That you were blind Just as we're meant to believe when you did it… Are meant to believe.
Aynen bunu yaparken kör olduğunuza… inanmamız gerektiği gibi… ondan çaldıklarınızın kendi birikimleriniz olduğuna da inanmamız gerekiyor.
Even if I were blind, deaf, bereft of limbs… You're still no match for me.
Kör, sağır hatta kol ve bacaklarım… olmasa bile… yine de benim dengim değilsin.
then again many of them were blind and deaf.
Sonra yine çokları kör, sağır kesildiler.
then again many of them were blind and deaf.
onlardan çoğunluğu körleştiler, sağırlaştılar.
They thought there would be no trial; so they were blind and deaf. Then Allah turned towards them; then again many of them were blind and deaf.
Bir fitne kopmayacağını sandılar, körleştiler, sağırlaştılar; sonra Allah tevbelerini kabul etti, yine de çoğu körleştiler ve sağırlaştılar.
You're still no match for me. Even if I were blind, deaf, bereft of limbs.
Kör, sağır da olsam… bacaklarım olmasa bile… yine de benim dengim değilsin.
They thought there would be no trial; so they were blind and deaf. Then Allah turned towards them; then again many of them were blind and deaf.
Başlarına bir bela gelmeyeceğini sandıkları için, kör ve sağır kesildiler. Sonra tövbe ettiklerinde Allah da tövbelerini kabul buyurdu. Sonra içlerinden birçoğu yine kör ve sağır kesildiler.
They were blind.
Körler Merkezindekiler mi?
Thought you were blind.
Kör olduğunu sanıyordum.
Imagine you were blind.
Kör olduğunu düşünsene.
Results: 13460, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish