WERE LIKE in Turkish translation

[w3ːr laik]
[w3ːr laik]
gibi olsaydı
to be like
to become like
sanki
as if
just
feel
kind
seem
almost
look
it's
sounds
gibi değil
not like
nothing like
's not iike
şöyle
here
this
and
well
just
when
go
way
let
namely
gibi miydi
is it like
like you
like you did
you as
like he
you're pretending
like she
gibi olduğunu
to be like
to become like
gibi olsa
to be like
to become like
çok ganimetler var daha önceleri siz de onlar gibiydiniz
çok eski dostmuş gibi
falan mıydın
or something
like
some
or somethin
there
or some shit
or anything
or whatever
is that , like
stuff

Examples of using Were like in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We wouldn't have so many problems. If the whole world were like you guys.
Tüm dünya sizin gibi olsaydı bu kadar sorunumuz olmazdı..
Kids she thought were like you.
An8} Senin gibi olduğunu düşündüğü çocuklar.
I wish all girls were like you.
Keşke tüm kızlar senin gibi olsa.
If all people were like you, maybe it could be..
Eğer herkes senin gibi olsaydı bu doğru olabilirdi.
You were the one that said the Hussers were like quicksand.
Husserların bataklık gibi olduğunu söyleyen sendin.
If all my suppliers were like you.
Keşke tüm tedarikçilerim senin gibi olsa.
I wish my grandson were like her. When I see Eun-sung.
Keşke torunum da onun gibi olsaydı diyorum. Eun-sungu gördüğümde.
That the trousers were like mine?
Pantolonunun benimki gibi olduğunu yani?
If only all women were like you. Well, sort of.
Keşke tüm kadınlar senin gibi olsa. Sayılır.
I wi'sh all witne's'se's were like you.
Keşke bütün tanıklar sizin gibi olsaydı.
Just imagine if human bodies were like the images we created of them.
Bir an insan vücudunun sanat eserlerindeki gibi olduğunu hayal edelim.
But if things were like the past.
Ama eskisi gibi olsa.
You come and go♪♪ If your colors were like my dream♪.
D Gelip gittin d d Renklerin hayalim gibi olsaydı d.
Mary thought that all men were like Tom.
Mary, tüm erkeklerin Tom gibi olduğunu düşünüyordu.
I wish more of my clients were like you.
Keşke diğer müvekkillerim de sizin gibi olsa.
If all curb crawlers were like Richard Gere, housewives wouldn't exist.
Bütün fahişe peşinde koşanlar Richard Gere gibi olsaydı ev kadınları olmazdı..
Patti Smith said that my poems were like glass shattering.
Patti Smith, şiirlerimin patlayan cam gibi olduğunu söylemişti.
I wish all my tenants were like him.
Keşke bütün kiracılarım onun gibi olsa.
So what if they were? If everyone were like you.
Olsa ne olurdu? Eğer herkes senin gibi olsaydı.
I always thought you were like me.
Senin hep benim gibi olduğunu düşünürdüm.
Results: 122, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish