Examples of using When reminded in English and their translations into Turkish
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Only those who believe in Our verses, when reminded of them, prostrate themselves and exalt with the praise of their Lord in humility;
They believe in Our communications, those who, when reminded of them, fall down prostrate, and glorify their Lord with praise,
They believe in Our communications, those who, when reminded of them, fall down prostrate, and glorify their Lord with praise,
Who is more wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations, turns away from them? We will certainly
The only people who believe in Our revelations are those who, when reminded about them, bow down in prostration and glorify their Lord
The only people who believe in Our revelations are those who, when reminded about them, bow down in prostration
Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations,
The only people who believe in Our revelations are those who, when reminded about them, bow down in prostration and glorify their Lord with His praise without pride.
Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations, turns away from them, and forgets what his hands have put forward?
The only people who believe in Our revelations are those who, when reminded about them, bow down in prostration
And who is more unjust than one who, when reminded of the signs of his Lord, turns away from them and forgets what his hands have sent forward?
And who is more unjust than one who, when reminded of the signs of his Lord,
The only people who believe in Our revelations are those who, when reminded about them, bow down in prostration and glorify their Lord
Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations, turns away from them, and forgets what his hands have put forward?
Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations,
The only people who believe in Our revelations are those who, when reminded about them, bow down in prostration and glorify their Lord with His praise without pride.
Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations,
And who is more unjust than one who, when reminded of the signs of his Lord,
Who is greater in evil than he who, when reminded of the verses of his Lord, turns away from them and forgets what his hands have sent before him?
Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord's revelations,