WHY DAD in Turkish translation

[wai dæd]
[wai dæd]
babamın neden
dad , why
daddy , why
father , why
papa , why
babam neden
dad , why
daddy , why
father , why
papa , why
neden babam
dad , why
daddy , why
father , why
papa , why

Examples of using Why dad in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why Dad is so aggressive?
Neden baban bu kadar agresif?
This is why dad's having an affair.
Bu yüzden babamın bir ilişkisi var.
And that's why dad said, My stubborn Sicilian wife.
Bu yüzden Babacık bana Benim inatçı Sicilyalı karım'' derdi.
I don't understand why Dad is so late.
Babanız neden bu kadar gecikti anlamıyorum.
I wonder why Dad bought a house here.
Merak ediyorum babam niçin burada bir ev aldı.
Do you know why dad was so angry'?
Babamın neden bu kadar çok kızdığını biliyor musun?
That's why Dad had so many adventures.
Babam bu yüzden bu kadar çok hovardalık yapıyor.
When I lie in bed at night, staring up at the ceiling, unable to sleep, I'm not wondering why Dad finally, suddenly snapped.
Sonunda, aniden babamın neden patladığını merak etmiyorum. Gece yatağa uzandığımda, tavana bakarak, uyumaktan aciz.
From Grandpa's other wives. That's why Dad was forced to live in hiding until he died.
O yüzden babam ölene kadar büyükbabamın diğer eşlerinden saklanmak zorunda kaldı.
That's why dad said if I didn't pass the genius test, he won't let me go to school any more.
İşte bu yüzden babam, sınavda başarısız olursam, daha fazla okumama izin vermeyeceğini söyledi.
Hi. Listen, I don't know why Dad did that.- Hey.
Dinle, babam neden böyle bir şey yaptı anlamıyorum.- Hey.- Selam.
So I have been thinking a lot about our conversation we had the other day, and I completely get why Dad totally tweaked off on me like that and.
Geçen gün yaptığımız konuşma hakkında düşünüyordum ve babamın neden öyle kızdığını anlıyorum ve.
This is why Dad left.
İşte babam bu yüzden bizi terk etti.
Is that why Dad left?
Babam bu yüzden mi gitti?
That's not why Dad died.
Baban bu yüzden ölmedi.
This is why Dad ran off.
Babam bu yüzden evden kaçmıştı.
I know why dad sent us here.
Babamın bizi neden buraya gönderdiğini biliyorum.
That's why Dad's a genius.
Babam bu yüzden bir dâhi işte.
I got why Dad wasn't a fan.
Babasının onu neden sevmediğini anlıyorum.
I got why Dad wasn't a fan.
Babasının onu neden sevmediğini anladım.
Results: 3191, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish