WHY SHOULD in Turkish translation

[wai ʃʊd]
[wai ʃʊd]
bunu neden
why this
why is that
how is that
that reason
cause that
would that
that motive
bunu niye
why this
why is that
de şahidlerden yaz rabbimizin bizi iyi milletle birlikte bulundurmasını umarken niçin
iyi kişilerle birlikte cennete sokmasını arzulayıp dururken neden
neden bu heriflerden iki kat daha fazla çalışmamız gerekiyor
why should
neden bu
why this
why is that
how is that
that reason
cause that
would that
that motive
bu neden
why this
why is that
how is that
that reason
cause that
would that
that motive

Examples of using Why should in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why should I get that?
Bunu neden alıyorum?
Why should the creators keep us in darkness?
Yaratıcılar bunu neden gizli tutsunlar?
Why should they do that?
Bunu neden yapsınlar?
Why should you do?
Bunu neden yapmak zorundasın?
If we so often disagree"Then why should I care about any of you?
Eğer bizi kabul edersen ki'' Bunu neden siz önemsiyorsunuz?
Why should he do that?
Neden bunu yapmak zorunda ki?
But why should I tell you about this?
Sana bunları niye anlatmalıyım ki?
Why should I make it easy for you?
Neden bunu sizin için kolaylaştırayım ki?
Why should we listen to them?
Bunları niye dinleyelim ki?
Why should he have wanted to do all this?
Bunları neden yapmak istedi ki?
Why shouldn't she have a boyfriend?
Neden onun da bir sevgilisi olmasın?
Still, why should he get to do whatever he wants?
Yine de, niye her istediğini elde edebilsin?
Why should we believe anything she showed us?
Neden onun bize gösterdiği birşeye inanmalıyız ki?
But why should it close?
İyi de neden kapansın ki?
Why should I be?
Why shouldn't he?
Onun neden olmasın?
Why should I take the notebook?
Neden o dizüstü bilgisayarı alıyorum?
Or why should you?
Senin de neden canın sıkılsın ki?
On second thought, why should I even doubt myself?
Gerçi, bir daha düşündüm de, neden kendimden şüphe edeyim ki?
And you, know, why should you give a shit what I eat anyways?
Ve sen, neden herhalükârda yiyeceğim bir zıkkımı verdin bana?
Results: 317, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish