WON'T FIX in Turkish translation

[wəʊnt fiks]
[wəʊnt fiks]
düzeltmez
to fix
right
to correct
up
to make
to repair
to patch it up
amends
to edit
to rectify
düzeltemez
to be fixed
to improve
amends
tamir etmiyor
to repair
fix
mending
mechanic
düzeltmeyecek
to fix
right
to correct
up
to make
to repair
to patch it up
amends
to edit
to rectify

Examples of using Won't fix in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It won't fix it.
Ama bu çare değil.
Knowing the reason won't fix anything now.
Sebebini bilmek hiçbir şeyi çözmeyecek.
Nothing a little ice won't fix.
Bir torba buza hallolur.
Nothing a tourniquet won't fix.
Hiçbir şey bir turnike saptamak değildir.
This won't fix anything.
Bu her şeyi çözmüyor.
This wheel won't fix itself.
Buralarda, bu tekerlek kendini tamir etmeyecek.
This wheel won't fix itself.
Bu tekerlek kendi kendine tamir olmayacak.
A baby won't fix everything.
Bebek her şeyi halletmez.
Nothing an ibuprofen and a drink won't fix.
Ağrı kesici ve içkiyle çözülür.
Yes. Please, you won't fix things like that.
Öyle mi? Böyle hiçbir şeyi çözemezsin.
Morris won't fix your money problems.
Morris senin ekonomik sorunlarını çözmez.
All your cleverness won't fix this!
Büyük zekan bunu çözemeyecek!
Any investigation is a start. But it won't fix the problem.
İstediğiniz soruşturma açılabilir ama bu sorunu çözmeyecek.
Nothing, nothing kicking your ass won't fix.
Hiçbirşey hiçbirşey senin kıçını tekmelemi düzeltmicek.
This won't fix the problem.
Bu, sorunu çözmeyecek.
Money won't fix this problem.
Bu sorunu para çözemez.
Ain't no problem that a screwdriver to her temple won't fix.
Kadının tapınağındaki bu iş bir tornavida ile çözülecek gibi değil.
Yeah, the farmhouse is cool for barbecues, but it's falling apart and my dad won't fix it.
Evet, çiftlik evi barbekü için güzel ama yıkılmak üzere, babam da tamir etmiyor.
We protect this town, and if you won't fix it, then maybe Haven needs protecting from you.
Biz bu kasabayı koruyoruz ve sen bunu düzeltmezsen belki de Havenın senden korunmaya ihtiyacı var demektir.
I fired him. He kept talking about himself, and that won't fix the lights.
Durmadan laklak yapıyordu, ve bu ışığı tamir etmezdi.- Kovdum.
Results: 53, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish