WON'T FIX in Czech translation

[wəʊnt fiks]
[wəʊnt fiks]
nespravila
won't fix
can't fix
won't cure
nespravilo
won't fix
can't fix
not cure
nevyřeší
won't solve
solves
will not resolve
can't solve
won't fix
does not resolve
nenapraví
isn't gonna fix
won't fix
doesn't fix
won't undo
can't fix
was corrected
to spraví
will fix it
's gonna fix
he would fix it
can fix that
that's gonna be okay
will settle it
gets it done
neopraví
they don't repair
they fix
won't fix
gets repaired
nespraví
not
isn't gonna fix
doesn't fix
won't make things better
can't fix it
nespravil
not fix
won't cure
couldn't untangle
nevyřešíš
won't solve
you can't solve
deal
not
you resolve your
nezpravila
nejde připevnit

Examples of using Won't fix in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing that months and months of therapy won't fix. Oh, yeah, sure.
Nic, co by pár měsíců terapie nespravilo. Jo, jasně.
Nothing a facelift won't fix.
Nic, co by plastika nespravila.
Well, it's nothing a little lube won't fix.
No, nic, co by trochu gelu nespravilo.
And saying sorry won't fix it, but maybe I can make things right.
A omluva to nespraví, ale možná můžu věci napravit.
Nothin' a year of shore leave won't fix. You all right?
V pořádku?- Nic, co by roční dovolená nespravila.
Nothing that months and months of therapy won't fix.
Nic, co by pár měsíců terapie nespravilo.
a day without Bright won't fix.
den bez Brighta nespravil.
No, nothing a hot shower won't fix.
Ne, nic co nespraví horká sprcha.
It's nothing a little energy bar won't fix. Peckish?
Není to nic, co by energetická tyčinka nespravila.- Hladový?
Nothing a cup of hot cocoa and a nap won't fix.
Nic, co by hrnek horkého kakaa a odpočinek nespravil.
Butter won't fix it.
Máslo to nespraví.
It's nothing a little caffeine won't fix.
Není to nic, co by kofein nespravil.
Time won't fix this.
Čas to nespraví.
Nothing a good old blast of wind won't fix!
Nic, co by závan větru nespravil!
I know an apology won't fix anything.
Vím, že omluva vše nespraví.
Of course, she knows an apology won't fix anything.
Samozřejmě ví, že omluva nic nespraví.
It's nothing a little caffeine won't fix. of course.
Jasně. Není to nic, co by kofein nespravil.
Nothing a little bleach won't fix.
Nic, co nespraví trocha bělidla.
Of course. It's nothing a little caffeine won't fix.
Jasně. Není to nic, co by kofein nespravil.
Nothing a little eardrum replacement surgery won't fix.
Spraví to náhrada ušního bubínku.
Results: 115, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech