WORTHY in Turkish translation

['w3ːði]
['w3ːði]
layık
worthy
fit
good enough
deserve
değerli
valuable
precious
dear
worth
important
worthwhile
asset
priceless
beloved
honourable
worthy
değecek
worth
worthwhile
will be worth it
is gonna be
won'th
just
will be well-spent
enough
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
hak
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
yaraşır
worthy
fitting
befitting
should
and
saygıdeğer
honorable
respectable
honourable
reverend
dear
venerable
worthy
esteemed
respected
honored
layik

Examples of using Worthy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They can only be worn by The Worthy Hero.
Bunlar sadece Saygıdeğer Kahraman tarafından yıpratılabilir.
Wanna cut me down♪ I'm not worthy of♪!
Bana reva olmayan şey yok ki!
And new armour, worthy of a legend!
Ayrıca bir efsaneye yaraşır yeni bir zırh!
That guy has a head like a melon. James Worthy.
James Worthy. O herifin kafası kavun gibi.
I know that you are worthy of my help.- Thank you.
Teşekkür ederim.- Buna değecek biri olduğunu biliyorum.
Now, go find me a lair of opulent beauty worthy of my divine power.
Şimdi, gidin ve benim ilahi gücüme değecek, güzel bir sığınak bulun.
You finally feel worthy of the power I offer you.
Nihayet sana sundugum kudrete layik hissediyorsun kendini.
Why not? You saying you're not a character worthy of New York?
New Yorka yaraşır birisi olmadığını mı söylüyorsun? Neden?
Your honour, my worthy opponent from Chicago is cluttering the issue with hypothetical questions.
Sayın hâkim Chicagolu saygıdeğer rakibim,… bu farazi sorularıyla konuyu dağıtıyor.
That guy has a head like a melon. James Worthy.
James Worthy denen herifin kafası kavun gibiydi, böyle uzundu.
I know that you are worthy of my help.
Buna değecek biri olduğunu biliyorum.
You're about the only man I have met lately who would be worthy of me.
Geç de olsa tanıştığım, bana değecek tek adam olmak üzeresin.
That guy has a head like a melon. James Worthy.
James Worthy denen herifin kafasi kavun gibiydi.
My new life, so worthy and filled with love.
Yeni hayatımda çok saygıdeğer ve sevgi doluydum.
And it's a scheme worthy of Colonel Sebastian Moran.
Albay Sebastian Morana yaraşır bir plan.
No, no. I need something worthy of this grandiose locale.
Hayır. Bu görkemli yere değecek bir şey bulmalıyım.
But-But Worthy… James Worthy, he saved us.
Ama Worthy… James Worthy, O bizi kurtardı.
good evening to you, worthy friend.
iyi akşamlar sana, saygıdeğer dostum.
Cyanide, sir. An operatic ending worthy of Puccini himself.
Siyanür, efendim. Pucciniye yaraşır bir opera kapanışı.
And all its powers. A man worthy of the dark.
Karanlığa ve onun… gücüne değecek bir adam.
Results: 1303, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Turkish