YOU DIDN'T HAVE TO GO in Turkish translation

[juː 'didnt hæv tə gəʊ]
[juː 'didnt hæv tə gəʊ]
gitmek zorunda olmasaydın
girmene gerek yoktu
gitmek zorunda değildin
gitmene gerek yoktu
gitmeniz gerekmezdi
gitmek zorunda olmasan

Examples of using You didn't have to go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wish you didn't have to go to work today.
Keşke bugün işe gitmek zorunda olmasan.
I wish you didn't have to go away from me. Oh, it is.
Öyle mi? Keşke benden uzağa gitmek zorunda olmasan.
You didn't have to go through all this trouble, man.
Bu kadar zahmete girmek zorunda kalmazdın dostum.
I wish you didn't have to go.
Keşke gitmek zorunda kalmasan.
You didn't have to go along with him!
Onunla birlikte gitmek zorunda değildin!
You didn't have to go that far?
Bu kadar ileri gitmek zorunda mıydın?
You didn't have to go that far?
Bu kadar şidete gerek var mıydı?
I wish you didn't have to go home to that empty apartment.- Sure.
Dilerim o boş daireye gitmek zorunda kalmazsın.- Tabii.
You didn't have to go through the.
Sen gitmek zorunda değildin.
I wish you didn't have to go. I.
Seni ozleyecegim… Keske ayrilmak zorunda olmasaydin.
I'm so happy you didn't have to go to the Marines yet.
Hemen denizlere dönmek gerekmediği için çok mutluyum.
You didn't have to go then.
O zaman gitmek zorunda kalmazdın.
You didn't have to go through this exercise right here.
Aslında burada yaptıklarımızı yapmanıza gerek yoktu.
Mr. Brown, you didn't have to go through this.
Bayan Brown, buna gerek yoktu.
I wish you didn't have to go home to that empty apartment.
Dilerim o boş daireye gitmek zorunda kalmazsın.
You didn't have to go that far?
Bu kadar uzağa gitmek zorundamısın?
I wish you didn't have to go home to that empty apartment.- Sure.
Tabii. Dilerim o boş daireye gitmek zorunda kalmazsın.
Yes, I met him on Polish dating site. you didn't have to go online.
Evet, onunla Polonyalıların flört sitesinde tanıştım. İnternete gitmene gerek yoktu. Benim Pol ile istediğin zaman tanışabilirdin.
You didn't have to go all Iron Man on his ass, but, you know, thank you..
Ona karşı Demir Adam olmana gerek yoktu ama yine de sağ ol.
I know you thought that idol was a big joke, but you didn't have to go break it.
İdolün saçma olduğunu düşündüğünü biliyorum ama onu kırmana gerek yoktu.
Results: 51, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish