YOU TRY in Turkish translation

[juː trai]
[juː trai]
çalışıyorsun
are you trying
you work
you tryin
workin
denersen
you try
no matter
hard
kalkarsan
you try
and
i will
ever
i will crack
again
dene
to try
to test
çalışırsan
work
try
operate
when
run
attempt
study
çalış
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
deneyin
experiment
test
trial
experimentation
testing
guinea
çalışırsın
work
try
operate
when
run
attempt
study
çalışırsanız
work
try
operate
when
run
attempt
study
çalıştın
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
denemeye
to try
to test
deniyorsun
to try
to test
denesene
to try
to test
çalıştığın
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
çalışsan
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
çalışırsınız
work
try
operate
when
run
attempt
study

Examples of using You try in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No matter how hard you try.
Ne kadar zor olursa olsun deneyin.
You see what happens when you try to be nice?
İyi olmaya çalıştığın zaman başına neler geliyor, gördün mü?
No, I will raise quite a rumpus if you try.
Hayır, denemeye kalkarsam ortalığı ayağa kaldırırım.
You try to be strong, but now it is you who need care.
Güçlü olmayı deniyorsun, fakat şimdi bakıma ihtiyacı olan sensin.
You try. Bend… and snap.
Denesene. Eğil… ve şaklat.
First you try to kill Quaid, then you let him get away.
Önce Quaidi öldürmeye çalıştın, sonra elinden kaçırdın.
If you try to make a smart move as we leave town, you will remember.
Eğer biz şehri terk ederken akıllı bir hareket yapmaya çalışırsanız, hatırlarsın.
You try again. Okay?
Tamam mı? Tekrar deneyin.
You're not as bad a guy as you try to seem.
Görünmeye çalıştığın gibi kötü biri değilsin.
But if you try anything, he's gonna blow your head off.
Ama bir şey denemeye kalkarsan, kafanı uçurur.
We're not gonna turn on each other, no matter how hard you try.
Ne kadar zorlaştırmaya çalışsan da. Ne olursa olsun burda kurtulacağız.
See? Come on, you try.
Denesene. Gördün mü? Haydi.
Every day you try it, and every day you fail. 3 years.
Her gün deniyorsun, her gün başarısız oluyorsun. 3 yıl.
First, you promised to help Vincent, and then you try to get him arrested?
Önce Vincenta yardım etmeye söz verdin sonra da tutuklatmaya mı çalıştın?
Okay? No, you try again.
Tamam mı? Tekrar deneyin.
Now imagine what it is doing to you when you try to dream.
Şimdi rüya görmeye çalıştığın zaman sana yaptıklarını düşün.
You try it, and I will use this on both of you..
Denemeye kalkışırsan, bunu ikinizin üzerinde de kullanırım.
Can't come back from that kind of thing much as you try to live a normal life.
Normal bir hayat yaşamaya çalışsan da böyle bir şey unutulmuyor.
Come on, you try. See?
Denesene. Gördün mü? Haydi?
Years. Every day you try it, and every day you fail.
Her gün deniyorsun, her gün başarısız oluyorsun. 3 yıl.
Results: 2198, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish