YOUR CASE in Turkish translation

[jɔːr keis]
[jɔːr keis]
senin vakan
senin dava
senin dosyan
çantanı
bag
purse
briefcase
case
suitcase
handbag
backpack
satchel
pack
pouch
valizin
suitcase
luggage
bag
case
valise
i packed
baggage
trunk
senin davanı
senin davanla
senin vakandan
senin durumuna
senin vakanı
senin vaka
senin dosyanla
çantanızı
bag
purse
briefcase
case
suitcase
handbag
backpack
satchel
pack
pouch
senin olay

Examples of using Your case in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will get it in a minute. Where's your case?
Valizin nerede?- Hemen getireceğim?
But your case can wait.
Ama senin davan bekleyebilir.
I would be prepared to consider your case in a year or so.
Senin durumunu tekrar düşünmem için bir yıI geçmesi gerekiyor.
I went through your case files.
Senin dava dosyalarının üzerinden geçtim.
Your father's murder investigation is not your case.
Babanın cinayet soruşturması senin dosyan değil.
Muscle death.- Not your case.
Senin vakan değil. Adele ölümü.
Declan. Please, bring your case.
Çantanı getir lütfen. Declan.
Your case will be here.
Valizin burada olacak.
It's not your case, Lieutenant.
Bu senin davan değil, Teğmen.
Your case, you're lead.
Senin olayın, sen yürüt.
Your case fits that profile.
Senin dava bu tanıma uydu.
And then she used it to discredit your case against her.
Sonra da bunu senin davanı onunki karşısında kötülemek için kullanmış.
This isn't your case, is it?
Bu senin vakan değil, öyle değil mi Becky?
Don't forget your case. Who's coming up for a drink?
Çantanı unutma.- Kim birer içki ister?
We have got nothing to talk about, other than your case and this traffic.
Senin davan ve bu trafik dışında, konuşacak hiçbir şeyimiz yok.
Your case isn't very serious.
Senin olayın o kadar ciddi değil.
I will get it in a minute. Where's your case?
Hemen getireceğim.- Valizin nerede?
My water turns hot, your case grows cold.
Benim su kaynarken… senin dava soğuyor.
We're not taking your case.
Senin davanı almıyoruz.
Not helping your case.
Bunun senin davana faydası olmaz.
Results: 396, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish