Examples of using
On the same date
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
not necessarily on the same date.
але не обов'язково в один день.
Another part of the report is recorded in this News section on the same date.
Інша частина цього звіту розміщена у цьому розділі«Новини» під тією ж датою.
Any State which ceases to be Party to the Convention shall on the same date cease to be Party to this Protocol.
Будь-яка Договірна Сторона, яка перестає бути Стороною Конвенції, з тієї самої дати перестає бути Стороною цього Протоколу.
Any Contracting Party which ceases to be Party to the Convention shall on the same date cease to be Party to this Protocol.
Будь-яка Договірна Сторона, яка перестає бути Стороною Конвенції, з тієї самої дати перестає бути Стороною цього Протоколу.
The time limit provided for by Paragraph 3 of Article 1378 of the present Code for the making changes in the documents of an application shall begin on the same date.
Термін, передбачений пунктом 3 статті 1378 цього Кодексу для внесення змін до документів заявки, обчислюється з цієї ж дати.
released by Bantam Books on the same date to accompany the game.
під таким самим ім'ям, яке створили Bantam Books в той самий день, щоб супроводжувати гру.
always on the same date: her birthday.
завжди в одну дату: її день народження.
so their celebration falls on the same date.
тому свято у них припадає на ті ж дати.
It is worth noting that on the same date in August 2018, natural gas prices were within 25-26€/MWh, which is,
Варто зазначити, що на аналогічну дату серпня 2018 року ціни природного газу знаходилися в межах 25-26 євро/МВт•год,
In addition, the current gas reserves as of December 15 are 27.6% higher than on the same date in 2017 and 54.1% higher than they were on December 15, 2016.
Крім того, нинішні запаси газу станом на 15 грудня на 27,6% більші, ніж на аналогічну дату в 2017 році і на 54,1% вищі, ніж були 15 грудня 2016 року.
On the same date, his predecessor, Bernhard Maier(55),
У той же день його попередника, Бернхарда Майєра(55 років),
which is 24% less than on the same date last season(23% the previous week).
на 23% менше, ніж на аналогічну дату минулого сезону(24% на попередньому тижні).
which is 26% more than on the same date last year.
на 26% більше ніж на аналогічну дату минулого року.
which is 1.7 times more than on the same date in 2018.
досягали 3,099 млн. тонн, а це в 1, 7 рази більше, ніж на аналогічну дату 2018 року.
Spain's National holidays are celebrated on the same date each year, regardless of whether they fall on a weekend
Національне свято Іспанії відзначається в цю ж дату щороку, незалежно від того,
for one winner plus one invited accompanying person should be used to fly on the same date and the same flight/route(excluding the Kiev-Nice/Nice-Kiev routes).
однієї запрошеної ним особи повинні бути використані переможцем для здійснення перельотів в одні й ті ж самі дати, на одному й тому ж рейсі/маршрутіза винятком напрямків Київ-Ніцца/ Ніцца-Київ, а також далекомагістральних рейсів Бангкок, Нью-Йорк.
On the same datethe applicant was informed by the GPO that the case-file could not be disclosed before the end of the preliminary investigation,
Того ж дня Генеральна прокуратура повідомила заявницю, що інформація з матеріалів справи не може бути розголошена до закінчення попереднього розслідування,
On the same datethe Division's investigator issued a resolution accusing the applicant of being involved in the purchase,
Того ж дня слідчий підрозділу видав постанову про звинувачення заявника у причетності до купівлі, продажу
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文