with a statementwith the applicationwith a requestby a declarationalong with the claimsayingannouncementthe remarks
з твердженням
with the statementwith the assertionwith the claimwith the premisewith the saying
з заявою
with a statementclaimwith the application
із тезою
with a statement
з повідомленням
with a messagewith notificationwith noticeto the reportpostwith a statementannouncementto a tweetnotifying
із зазначенням
with an indicationstatingshowingspecifyingwith specificationwith indicatedwith instructionswith the mentionwith a statement
з утвердження
з викладу
Examples of using
With a statement
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
If a buyer agrees, the treaty of sale, with a statement of transferring to possession will be concluded.
За погодженням із покупцем укладається договір купівлі-продажу з актом передання роботи у власність.
then the ROC itself created difficulties for its believers with a statement about its semi-isolation.
то РПЦ сама створила складності для своїх вірян заявою про свою напівізоляцію.
Crimea is Ukraine and not even an American president can change that-- not with a statement or a tweet," he said.
Крим- це Україна, і навіть американський президент не може цього змінити- ні заявою, ні твітом»,- сказав він.
I personally appeal to the Main Military Prosecutor's Office and NABU with a statement to check everything that is set out in the‘investigation' as soon as possible
особисто звертаюся і до головної військової прокуратури, і до НАБУ із заявою якомога швидше перевірити все, що викладено в"розслідуванні", і дати відповіді
You can also apply to the court with a statement on the issuance of a court order on the payment of alimony at the rate of 50% of the subsistence minimum for a child,
Також можна звернутися до суду із заявою про видачу судового наказу про стягнення аліментів у розмірі 50% прожиткового мінімуму для дитини,
authorities of the Russian Federation have already transferred personal data of more than 5000 Ukrainian citizens, along with a statement of the fact of their displacement
влади Російської Федерації вже передано персональні дані більше 5000 громадян України, разом з повідомленням про факт їх переміщення
Obtain a certificate from the local branch of Gospozhnadzor(Fire Safety Inspection Service) with a statement of the reason for the fire
Оригінал довідки управління пожежної охорони із зазначенням причини пожежі і прийнятого рішення(у випадку
As reported by TMZ, 35-year-old David Reed appealed to the American Express support service with a statement that the actress allegedly lost her bank card,
Як повідомляє TMZ, 35-річний Девід Рід звернувся до служби підтримки American Express із заявою, що актриса нібито втратила свою банківську картку,
The Chairman of the Council of Ukrainian Association of Retired Persons addressed the police department of Podil district on the 26th of January 2012 with a statement that the unknown changed the locks at the office door of the organization.
Асоціація пенсіонерів стверджує, що невідомі замінили замки в офісі організації"26 січня близько 19:00 в Подільське райуправління міліції звернувся голова Всеукраїнської асоціації пенсіонерів з повідомленням про те, що невідомі замінили замки в офісі організації.
It should be noted that on the eve of the election, the headquarters of Mitt Romney addressed to American Christians with a statement that Barack Obama is a"real threat" to freedom of their religion.
Відзначимо, напередодні передвиборний штаб Мітта Ромні звернувся до американських християн із заявою, що Барак Обама є"реальною загрозою" для свободи їх віросповідання.
In mathematics, an existence theorem is a theorem with a statement beginning'there exist(s)…', or more generally'for all x, y,… there exist(s)…'.
Теорема існування, в математиці- це теорема, що починається з утвердження«існує…», або, у більш загальному вигляді,«для всіх х та у… існує…».
At 6.42 p.m. on 23 June 2010 the applicant signed the decision on the institution of criminal proceedings against him with a statement that he had de facto been under arrest from 3.43 p.m. that day.
О 6:44 ранку 23 червня 2010 року заявник підписав постанову про порушення кримінальної справи проти нього із зазначенням про те, що він фактично був арештований о 14. 43 у той самий день.
The Chairman of the Council of Ukrainian Association of Retired Persons addressed the police department of Podil district on the 26th of January 2012 with a statement that the unknown changed the locks at the office door of the organization.
Повідомлення ВЗГ ГУМВС України в м. Києві 26. 01 2012 близько 19. 00 до Подільського райуправління міліції звернувся голова Всеукраїнської асоціації пенсіонерів з повідомленням про те, що невідомі замінили замки в офісі організації.
Ukrtransnafta appealed to the National Energy and Utilities Regulatory Commission with a statement on obtaining a license for the right to carry out economic activities for the supply of electric energy to the consumer
Укртранснафта звернулася до НКРЕКП із заявою про отримання ліцензії на право провадження господарської діяльності з постачання електричної енергії споживачу
Introduction to the diploma should begin with a statement of the relevance of the work,
Вступ в дипломі слід почати з викладу актуальності роботи,
Introduction to the diploma should begin with a statement of the relevance of the activity,
Вступ в дипломі слід почати з викладу актуальності роботи,
Turning to the police with a statement about the disappearance of the child,
Звернувшись в поліцію із заявою про зникнення дитини,
did not apply within one month to an economic court with a statement on the bankruptcy case opening.
кількох кредиторів, не звернувся протягом одного місяця до господарського суду із заявою про відкриття справи про банкрутство.
A citizen of the Russian Federation who has changed his place of residence shall be obliged within seven days since his arrival at a new place of residence to apply to the official responsible for registration with a statement of a stipulated form.
Громадянин Російської Федерації, який змінив місце проживання, зобов'язаний не пізніше семи днів з дня прибуття на нове місце проживання звернутися до посадової особи, відповідальної за реєстрацію, із заявою за встановленою формою[49].
website of the UGCC, the active struggle for the revival of the Church began in 1987 with a statement by the group of the clergy(23 people) and faithful led by Bishop Pavlo Vasylyk.
активна боротьба за відродження Церкви розпочалося у 1987 році із заяви про вихід з підпілля групи священиків(23 осіб) і вірних під керівництвом владики Павла Василика.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文