WITH A STATEMENT in Slovak translation

[wið ə 'steitmənt]
[wið ə 'steitmənt]
s vyhlásením
with the declaration
with the statement
with the proclamation
with the announcement
declaring
with the promulgation
saying
s prehlásením
with a statement
with the declaration
with the announcement
s uvedením
with an indication
with the launch
with the introduction
with the release
with bringing
with putting
with placing
with reference
with stating
with giving
výpis
list
extract
the listing
statement
dump
excerpt
printout
s tvrdením
with the statement
with the claim
with the assertion
with the proposition
with the argument
to say
with the allegations
to the contentions

Examples of using With a statement in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(b) keep available for the competent authorities responsible for monitoring information on medicinal products, the replies made in accordance with this Title together with a statement indicating the persons to whom they are addressed.
Uchovávali k dispozícii príslušným orgánom zodpovedným za monitorovanie informácií o liekoch odpovede poskytnuté v súlade s touto hlavou spolu s vyhlásením, v ktorom sa uvádzajú osoby, ktorým sú odpovede určené.
in writing to the address of the seller listed on these pages Operator, always with a statement that the buyer is withdrawing from the contract and enclosing a copy of the invoice- the tax document.
Písomnou formou potom na adresu predávajúceho uvedenú v týchto na stránke prevádzkovateľ, Vždy s vyhlásením, že kupujúci odstupuje od zmluvy as priložením kópie faktúry- daňového dokladu.
of winding-up of the organisation(together with a statement on how the net assets of the NPO will be distributed).
kľúčových charakteristikách organizácie a likvidácie organizácie(spolu s vyhlásením o prerozdelení čistých aktív NPO).
The Court's responsibility is to provide, based on its audit, the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts
Na základe svojho auditu Dvor audítorov predkladá Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov,
The Court's responsibility is to provide, on the basis of its audit, the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality
Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky,
The Court's responsibility is to provide, on the basis of its audit, the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the transactions underlying them.
Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohod­ nosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.
The Court of Auditors shall provide the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts
Dvor audítorov poskytuje Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov
The Court shall provide Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts
Dvor audítorov poskytuje Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov
The Court's responsibility is, on the basis of its audit, to provide the European Parliament and the Council10 with a statement of assurance as to the reliability of the annual accounts and the legality
Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade10 vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky
I was most impressed, however, with a statement that credited him with a willingness to recognize an error in his theories
Avšak najviac na mňa zapôsobila veta, ktorá ho charakterizovala ako človeka, ktorý je ochotný
However, these Council Directives were adopted with a statement for the Council minutes mentioning Member States' efforts to avoid widening the 10 percentage point span between the lowest and highest rates applied.
Tieto smernice Rady sa však prijali s tým, že vo vyhlásení do zápisnice Rady sa uviedlo, že členské štáty sa majú usilovať o to, aby sa nezväčšilo rozmedzie 10% medzi najnižšou a najvyššou uplatňovanou sadzbou.
In the event that the request cannot be complied with, the applicant authority shall be notified promptly of that fact, with a statement of the reasons and of any other information that the requested authority considers may be of assistance to the applicant authority.
Ak nemožno žiadosti vyhovieť, dožadujúci orgán bude o tomto okamžite informovaný, pričom sa uvedú dôvody a všetky ostatné informácie, ktoré môžu dožadujúcemu orgánu podľa názoru dožiadaného orgánu pomôcť.
The Court of Auditors also provides the Council and the Parliament with a statement of assurance concerning the reliability of the accounts
Dvor audítorov taktiež poskytuje Rade a Parlamentu vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov,
Our responsibility is to provide, on the basis of our audit, the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality
Našou zodpovednosťou je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky
Points out that the Court of Auditors' responsibility regarding the Agency is to provide Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of its annual accounts and the legality
Poukazuje na zodpovednosť Dvora audítorov v súvislosti s agentúrou predložiť Parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti jej ročnej účtovnej závierky
Pursuant to Article 248 of the EC Treaty, the Court of Auditors provides the European Parliament and the Council with a statement of assurance concerning the reliability of the accounts
Podľa článku 248 Zmluvy o ES Dvor audítorov predkladá Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov
The Court's responsibility is to provide, on the basis of its audit, the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts
Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe jeho auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov,
Auditor's responsibility III- The Court's responsibility is to provide, on the basis of its audit, the European Parliament and the Council with a Statement of Assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions.
Zodpovednosť audítora III- Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohod­ nosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.
When considering appeals, the administrative court usually has access to the complete administrative case file(requesting it from the authority together with a statement is usually the first step to processing an appeal).
Pri posudzovaní odvolania má správny súd má zvyčajne prístup k úplnému správnemu spisu(obvykle si ho vyžiada od príslušného orgánu spolu s vyjadrením ako prvý krok pri prejednávaní odvolania).
The CourtŐs responsibility is, on the basis of its audit, to provide the European Parliament and the Council(8) with a statement of assurance as to the reliability of the annual accounts and the legality
Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade(8) vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky
Results: 118, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak