BEHOLD in Urdu translation

[bi'həʊld]
[bi'həʊld]
وقت
time
when
currently
hour
moment
timing
long
at present
فوراً
immediately
instantly
quickly
lo
right away
behold
soon
promptly
straightway
straight away
ایک دم
lo
behold
and
پھر
then
and
so
but
again
yet
thereafter
therefore
turn
when
دیکھو
see
look
watch
behold
saw
view
observe
جبھی
لیا
take
bring
them
carry
him
away
اِس لئے
یکایک وہ
جھٹ
then
behold
lo

Examples of using Behold in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Behold! in this is a sign for those who believed.
بیشک اس(واقعۂ قومِ لوط) میں اہلِ ایمان کے لئے نشانی(عبرت) ہے
Behold, these are a small troop.
کہ یہ ایک تھوڑی سی جماعت ہے
Behold, We are removing the chastisement a little; behold, you revert!'.
ہم تو تھوڑے دنوں عذاب ٹال دیتے ہیں(مگر) تم پھر کفر کرنے لگتے ہو
Behold, We have made it an Arabic Koran;
بیشک ہم نے اسے عربی قرآن قرار دیا ہے
Behold, he never believed in God the All-mighty.
بیشک یہ اللہ عظمت والے پرایمان نہ رکھتا تھا
Behold, Gehenna has become an ambush.
بیشک دوزخ گھات میں ہے
And behold, it is in the Essence of the Book, with Us; sublime indeed, wise.
اور بیشک وہ اصل کتاب میں ہمارے پاس ضرور بلندی و حکمت والا ہے
Behold, he never believed in God the All-mighty.
بیشک وہ عظمت والے اللہ پر ایمان نہ لاتا تھا
Behold, We have made it an Arabic Koran; haply you will understand;
کہ ہم نے اِسے عربی زبان کا قرآن بنایا ہے تاکہ تم لوگ اِسے سمجھو
Behold, We have made it an Arabic Koran; haply you will understand;
کہ ہم نے اس کو عربی زبان کا قرآن بنایا ہے تاکہ تم سمجھو
Behold, We shall cast upon thee a weighty word;
بےشک ہم آپ(ص) پر ایک بھاری کلام ڈالنے والے ہیں
Behold, Gehenna has become an ambush.
بےشک جہنم گھات میں ہے
Behold, he said to his people.
تو اس نے اپنی قوم سے کہا
Moses, behold, it is I, God,
اے موسٰی! بیشک وہ(جلوہ فرمانے والا)
Behold, We have made it an Arabic Koran;
بیشک ہم نے اسے عربی(زبان)
Behold, Gehenna has become an ambush.
بیشک دوزخ ایک گھات ہے
They will not believe therein until they behold the torment afflictive.
وہ جب تک درد دینے والا عذاب نہ دیکھ لیں گے، اس کو نہیں مانیں گے
Behold my Blood: drink it all of you!
یہ میرا خون ہے تم سب اِس میں سے پیو!
Behold!- the fire which ye strike out.
کیا تم نے اس آگ کو دیکھا ہے جسے لکڑی سے نکالتے ہو
And when they behold a sign, they turn to scoffing.
اور جب کوئی نشانی(معجزہ) دیکھتے ہیں تو اس کا مذاق اڑاتے ہیں
Results: 1542, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Urdu