Examples of using Conveyed in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
And Salih left them, saying:'O my people! I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice; but you have no liking for your well-wishers.'.
Shu'ayb then departed from his people, and said:'O my people! Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice. How, then,
Saleh turned away from them and said:"O my people, I conveyed to you the message of my Lord and warned you;
He turned from them, saying:'I conveyed to you, my nation the Message of my Lord and gave you counsel; but you had no love for sincere advisers'.
He turned from them, saying:'I conveyed to you, my nation the Message of my Lord
He turned from them, saying:'I conveyed to you, my nation the Message of my Lord
He turned away from them saying:'I conveyed to you, my nation, the messages of my Lord and advised you. How can I grieve for the unbelieving nation'.
So Shu'aib turned away from them and said:"O people, I conveyed to you the message of my Lord,
So Shu'aib turned away from them and said:"O people, I conveyed to you the message of my Lord, and warned you.(But you paid no heed). How can I grieve
God Almighty has conveyed it to me that every person to whom my call is conveyed and who does not accept me is not a Muslim
And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture: You will commit evil on earth twice,
Shu'ayb then departed from his people, and said:'O my people! Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice. How, then, can I mourn for a people who refuse to accept the truth?'.
said:'O my people! Surely I conveyed to you the message of my Lord,
So Shu'aib turned away from them and said:"O people, I conveyed to you the message of my Lord, and warned you.(But you paid no heed). How can I grieve for a people who do not believe?".
He turned away from them saying:'I conveyed to you, my nation, the messages of my Lord and advised you. How can I grieve for the unbelieving nation'.
He turned away from them saying:'I conveyed to you, my nation, the messages of my Lord
So Shu'aib turned away from them and said:"O people, I conveyed to you the message of my Lord, and warned you.(But you paid no heed). How can I grieve for a people who do not believe?".
And when our clear messages are conveyed to them, they-those who do not expect meeting Us-say,‘Bring a Qur'an other than this, or alter this one.'!
So We conveyed to the mother of Moses:"Suckle him. If you are afraid for him, cast him in the river without any fear
affections portrayed in fleeting glances, and life's defining bonds conveyed in unspoken gestures.