Examples of using Conveyed in English and their translations into Arabic
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
By note verbale dated 23 July 1998, the Permanent Mission of Uruguay to the United Nations Office at Geneva conveyed the following information to the Special Rapporteur.
He met with the leaders of the UNITA Renovation Committee, who conveyed to him their determination to assist in the implementation of the Lusaka Protocol.
At the last meeting, the Subcommission conveyed to the delegation its views and general conclusions on the submission.
Cyprus has already conveyed to the parties its readiness to host any meeting or to offer any other assistance that they deem appropriate.
Nine Member States contributing infantry battalions to UNPROFOR have formally conveyed to the Secretariat their difficulties with this delayed reimbursement.
The inner spiral conveyed the material from the center to the two sides,
as the washed bottled conveyed to this machine, the filling part start filling, bottles stand around under the filling valve.
However, some of the reports of the Special Rapporteurs conveyed politically motivated views, contrary to the special procedures mandate.
So I was looking for a jacket that really conveyed how much I love the state of Montana.
Mr. Osman(Minister of Industry of the Sudan) conveyed his appreciation to Mr. Yumkella on his innovative management style, which had greatly enhanced the role of UNIDO in promoting sustainable development in developing countries and LDCs.
My Representative in Guinea-Bissau has conveyed to the authorities the need to address this issue with a view to understanding the wider implications of such a measure on peace, security, justice and the rule of law.
In a letter dated 14 October 2005(S/2005/651), the Prime Minister of Lebanon conveyed to the Secretary-General of the United Nations the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the Commission until mid-December 2005.
On 3 May, the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait conveyed to the Secretary-General of the League of Arab States his appreciation for the efforts aimed at the return of the national archives.
The Foreign Minister for his part conveyed information about the progress achieved by the National Convention in the drafting of constitutional guidelines through the adoption of the chapters dealing with the legislature, the executive and the judiciary.
In a letter dated 11 August 1998(S/1998/741), the Government of Sierra Leone conveyed to the President of the Security Council the programme for the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants adopted by the Government of Sierra Leone.
If you turn away, I have conveyed to you what I was sent to you with; and my Lord will replace you with another people, and you will not cause Him any harm. My Lord is Guardian over all things.”.
During a number of high-level visits, the international community conveyed its sustained commitment to Timor-Leste, while emphasizing the need for enhanced dialogue and reconciliation among political leaders and parties in order to collaborate in addressing the challenges facing the country.
Its report conveyed disturbing eyewitness accounts and assessments of the grave human rights situation resulting from the systematic violation of the rights of the civilian population by the occupying Power.
In a letter dated 15 January 1999, the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations, Dr. Ibrahim Mirghani, conveyed to the Special Rapporteur information given to him by the Advisory Council for Human Rights.
As a co-sponsor the peace process, the Russian Federation conveyed its opinion on the problem of Jebel Abu Ghneim to the Government of Israel, endeavouring to help to solve it in order to bring about the resumption of and progress in the Palestinian-Israeli negotiations.