FEARED in Urdu translation

[fiəd]
[fiəd]
خوف
fear
afraid
terror
awe
dread
fearful
scared
frightened
ڈر
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried
ڈرتے
fear
afraid
scared
fearful
duty
be godfearing
be cautious
conscious
wary
dread
ڈرتا
fear
afraid
fearful
scared
apprehensive
feareth
اندیشہ
fear
afraid
ڈرے
ڈرو
fear
duty
be wary
beware
be afraid
be conscious
be mindful
guard
dread
reverence
تقوٰی
fear
piety
taqwa
godfearing
godwariness
god-fearing
godliness
evil
pious
خوفزدہ
fear
afraid
fearful
scared
frightened
terrified
intimidated
dread
پرہیز
fear
guard
avoid
righteous
refrain
godwary
خدشہ

Examples of using Feared in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Fear and thou shalt be feared.
خوف کھاتی ہے اور ڈرتی ہے تجھ
There is justice with You, that You may be feared.”.
انصاف کرو یہ تمہیں تقویٰ کے قریب لے جاتا ہے
He has become the most widely known(and feared) of all the psychopomps.
انکے علم،تقویٰ،ذہا نت کی انکے تمام معاصرین نے تعریف
(21) And because the midwives feared God, He established households for them.
اور اس سبب سے کہ دائیاں خدا سے ڈریں اُس نے اُنکے گھر آباد کر دیے
I also feared death.
میں بھی خوفِ مرگ سے
And because the midwives feared God he gave them families.
اور اس سبب سے کہ دائیاں خدا سے ڈریں اُس نے اُنکے گھر آباد کر دیے
Undoubtedly, the feared ones are in the midst of shades and springs.
بے شک ڈرنے والے سایہ میں اور چشموں میں ہوں گے۔(41
God is to be feared, but not to be afraid of!
خوفِ خدا ہے مگر گناہ سے اجتناب نہیں!
Hated and feared their father.
باپ کے تقویٰ اور پرہیزگاری کا فائدہ
Who feared Allah in his heart-.
جس کا زادِ راہ خوفِ خدا ہو
The God who makes himself feared.
جس کا زادِ راہ خوفِ خدا ہو
But for him who feared the standing of his Lord are two gardens.
اور جو اپنے رب کے حضور کھڑے ہونے سے ڈرے اس کے لیے دو جنتیں ہیں
They feared the Lord but also served their idols.
اور وہ اپنے پروردگار سے ڈرتے ہیں اور حساب کی سختی کا اندیشہ رکھتے ہیں
And you feared the people, but it was God you were supposed to fear..
آپ ڈرتے تھے لوگوں سے جبکہ اللہ کا زیادہ حق ہے کہ تُم اُس سے ڈرو
Who feared Ar-Rahman in secret, and came with a penitent heart.
جو کوئی الله سے بن دیکھے ڈرا اور رجوع کرنے والا دل لے کر آیا
Who feared(Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion(to Him).
جو رحمن سے بے دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع کرتا ہوا دل لایا
Alleged Charleston church gunman feared'blacks were taking over the world'.
چرچ حملہ آور کو خوف تھا کہ'سیاہ فام دنیا پر قبضہ کر رہے ہیں
For them that feared the LORD, and that thought upon his name.
اور وہ اپنے پروردگار سے ڈرتے ہیں اور حساب کی سختی کا اندیشہ رکھتے ہیں
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning[in repentance].
جو خدا سے بن دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع لانے والا دل لے کر آیا
I feared something might happen.".
مجھے ڈر تھا کہ کچھ ہونے والا ہے
Results: 616, Time: 0.0902

Top dictionary queries

English - Urdu