NOW THEREFORE in Urdu translation

[naʊ 'ðeəfɔːr]
[naʊ 'ðeəfɔːr]
سو اب
so
now therefore
so now
now then
so presently
پس اب
so
now therefore
اب یہ
now it
so they
but it
and it
there is
therefore
but that
then it
اب تم
now you
so
and you
but you
it
i
go thou
therefore
then you
you already
اس وقت
this time
that moment
now this
پَس اَب
so
now therefore

Examples of using Now therefore in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Now therefore, if You will obey my voice indeed,
سو اب اگر تُم میری بات مانو اور میرے عہد پر چلو
Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses,
اب یہ معاہدہ میرے آقا کے ساتھ کرو جو اسُور کا بادشاہ ہے۔ میں وعدہ کرتا ہوں
Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant and to his petitions
پس اب اے ہمارے خُدا اپنے خادم کی دُعا
Now therefore be not agrieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither:
اب تم فکر مت کرو۔ تم نے جو کچھ کیا ہے اُس پر افسوس نہ کرو۔ اِس لئے
Now therefore, if ye will obey my voice indeed,
سو اب اگر تُم میری بات مانو اور میرے عہد پر چلو
Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses,
اب یہ معاہدہ میرے آقا کے ساتھ کرو جو اسُور کا بادشاہ ہے۔ میں وعدہ کرتا ہوں
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither:
اب تم فکر مت کرو۔ تم نے جو کچھ کیا ہے اُس پر افسوس نہ کرو۔ اِس لئے
Now therefore be ye not mockers,
سو اب تم ٹھٹھا نہ کرو۔ ایسا نہ ہو
Now therefore, I ask you, give pledges/hostages to my lord the king of Assyria, and I will give you two thousand horses,
اب یہ معاہدہ میرے آقا کے ساتھ کرو جو اسُور کا بادشاہ ہے۔ میں وعدہ کرتا ہوں
Now therefore you, with the Sanhedrin, notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine more accurately the things concerning him;
پَس اَب تم صدر عدالت والوں سے مل کر پلٹن کے سَردار سے عرض کرو
Swear now therefore unto me by YHWH, that you will not cut off my seed after me,
سو اب مُجھ سے خُداوند کی قَسم کھا
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here:
اب تم فکر مت کرو۔ تم نے جو کچھ کیا ہے اُس پر افسوس نہ کرو۔ اِس لئے
Now therefore ye with the council signify to the chief captain, that he bring him down to you to-morrow, as though ye would inquire
پَس اَب تم صدر عدالت والوں سے مل کر پلٹن کے سَردار سے عرض کرو
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear[3]
سو اب ہم کیوں اپنی جان دیں کیونکی ایسی بڑی آگ ہمکو بھسم کر دے گی۔
Now therefore ye, and the council, signify to the commander, that he bring him down to you, as if ye would inquire more exactly
پَس اَب تم صدر عدالت والوں سے مل کر پلٹن کے سَردار سے عرض کرو
Now therefore be ye not mockers,
سو اب تم ٹھٹھا نہ کرو۔ ایسا نہ ہو
Now therefore, you[ac]and the[ad]Council notify the[ae]commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation;
پَس اَب تم صدر عدالت والوں سے مل کر پلٹن کے سَردار سے عرض کرو کہ اسے تمہارے پاس لائے۔ گویا تم اس کے
Now therefore, if you will obey My voice indeed,
سو اب اگر تُم میری بات مانو اور میرے عہد پر چلو
Now therefore, if ye will hearken unto My voice indeed,
سو اب اگر تُم میری بات مانو اور میرے عہد پر چلو
Now therefore, if ye will aobey my voice indeed,
سو اب اگر تُم میری بات مانو اور میرے عہد پر چلو
Results: 67, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu