THE HYPOCRITES in Urdu translation

[ðə 'hipəkrits]
[ðə 'hipəkrits]
منافق
hypocrite
hypocritical
منافقوں کو
آجانا

Examples of using The hypocrites in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
O Prophet! strive hard against the unbelievers and the hypocrites and be unyielding to them;
اے نبی کافروں اور منافقوں سے جہاد کر
O Prophet, struggle with the unbelievers and the hypocrites, and be thou harsh with them; their refuge shall be Gehenna-- an evil homecoming!
اے نبئ(مکرّم!) آپ کافروں اور منافقوں سے جہاد کیجئے اور اُن پر سختی فرمائیے، اور ان کا ٹھکانا جہنم ہے، اور وہ کیا ہی برا ٹھکانا ہے،!
O Prophet! strive hard against the infidels and the hypocrites, and be stern Unto them.
اے نبی کافروں اور منافقوں سے جہاد کر
O Prophet! strive hard against the infidels and the hypocrites, and be stern Unto them.
پیغمبر آپ کفر اور منافقین سے جہاد کریں
Surely the hypocrites will be in the lowest depth of the Fire; and you will.
کچھ شك نہیں کہ منافق لوگ دوزخ کے سب سے نیچے کے درجے میں ہوں گے۔ اور تم
Strive hard against the unbelievers and the hypocrites, and be hard against them; and their abode is hell; and evil is the resort.
(نبی) کافروں پر اور منافقوں پر جہاد کرو اور ان پر سختی فرماؤ، اور ان کا ٹھکانا جہنم ہے، اور کیا ہی برا انجام
O Prophet! strive hard against the infidels and the hypocrites, and be stern Unto them. And their abode is Hell: a hapless destination!
اے غیب بتانے والے!(نبی) کافروں پر اور منافقوں پر جہاد کرو اور ان پر سختی فرماؤ، اور ان کا ٹھکانا جہنم ہے، اور کیا ہی برا انجام،!
Qur'an 9:73- O Prophet! strive hard against the unbelievers and the hypocrites and be unyielding to them; and their abode is hell, and evil is the destination.
اے نبی ؐ، کفار اور منافقین سے جہاد کرو اور ان کے ساتھ سختی سے پیش آؤ۔ ۲۳ ان کا ٹھکانا جہنّم ہے اور وہ بہت بُرا ٹھکانا ہے
O Prophet! fear Allah and obey not the infidels and the hypocrites; verily Allah is ever Knowing, Wise.
اے نبیؐ! اللہ سے ڈرو اور کفار و منافقین کی اطاعت نہ کرو، حقیقت میں علیم اور حکیم تو اللہ ہی ہے
O Prophet! strive hard against the infidels and the hypocrites, and be stern Unto them.
اے نبیؐ، کفار اور منافقین سے جہاد کرو
And be not compliant to the unbelievers and the hypocrites, and leave unregarded their annoying talk,
(48) اور کافروں اور منافقوں کا کہا نہ ماننا اور نہ ان کے تکلیف دینے پر نظر کرنا
And obey not the disbelievers and the hypocrites, and harm them not(till you are ordered).
اور کفار اور منافقین کا کہنا نہ مانیے اور ان کی ایذا رسانی کی پرواہ نہ کیجیے
O Prophet, fear Allah, and hearken not to the unbelievers and the hypocrites: verily Allah is full of knowledge and wisdom.
اے نبی اللہ سے ڈریں اور کفار اور منافقین کی اطاعت نہ کریں، اللہ یقینا بڑا جاننے والا، حکمت والا ہے
O Prophet(Muhammad SAW)! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be severe against them,
اے نبی کافروں اور منافقوں سے جہاد کر
(And the hypocrites are) on the likeness of Satan when he tells man to disbelieve,
منافقوں کی مثال شیطان کی سی ہے کہ انسان سے کہتا
obey not the disbelievers and the hypocrites(i.e., do not follow their advices). Verily! Allah is Ever AllKnower, AllWise.
خبردار کافروں اور منافقوں کی اطاعت نہ کیجئے گا یقینا اللہ ہر شے کا جاننے والا اور صاحب ه حکمت ہے
O Prophet(Muhammad SAW)! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be severe against them,
پیغمبر آپ کفر اور منافقین سے جہاد کریں
(47) And obey not the unbelievers and the hypocrites, and mind not their evil treatment, but trust in God; and God is a sufficient protector.
اور کفار اور منافقین کا کہنا نہ مانیے اور ان کی ایذا رسانی کی پروا نہ کیجیے اور اللہ پر بھروسہ کیجیے، اور اللہ کارساز کافی ہے
O Prophet! strive hard against the unbelievers and the hypocrites and be unyielding to them;
اے غیب بتانے والے(نبی) کافروں پر اور منافقوں پر جہاد کرو
And obey not the disbelievers and the hypocrites, and harm them not(till you are ordered).
اور کافروں اور منافقوں کی خوشی نہ کرو اور ان کی ایذا پر درگزر فرماؤ
Results: 2097, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu