بے شک
indeed
surely
verily
lo
truly
certainly
undoubtedly
assuredly یقیناً
indeed
surely
verily
certainly
lo
truly
assuredly
undoubtedly
will
definitely بےشک
indeed
surely
verily
lo
truly
certainly
is
undoubtedly
assuredly ضرور
surely
certainly
will
indeed
would
definitely
shall
verily
sure
must البتہ
however
but
surely
indeed
verily
certainly
except
and
assuredly ترجمہ
translation
and
verily
so
meaning
quran
translator
translated
pickthall
arberry بڑا
great
big
large
mighty
indeed
most
major
terrible
grievous
immense درحقیقت
indeed
actually
only
surely
verily
truly
really
fact
certainly بیشک یقینا
indeed
surely
verily
certainly
lo
truly
assuredly
undoubtedly
will
definitely بڑے
great
big
large
mighty
indeed
most
major
terrible
grievous
immense یقینًا
indeed
surely
verily
certainly
lo
truly
assuredly
undoubtedly
will
definitely
Verily I have wronged my soul, so forgive me.”.یقیناً میں نے اپنی جان پر ظلم کیا پس مجھے بخش دےVerily for thee is a Reward unfailing.اور بے شک تیرے لیے بے انتہا اجر ہےAnd fear and revere Allah; verily , Allah is severe in punishment.". اللہ تعالیٰ سے ڈرتے رہا کرو، یقیناً اللہ تعالیٰ سخت عذاب والا ہے Verily , from(the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.ہرگز نہیں، بالیقین اُس روز یہ اپنے رب کی دید سے محروم رکھے جائیں گے یقیناً میں ہی اللہ ہوں
So, verily , with every difficulty, there is relief. پس حقیقت یہ ہے کہ تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے And fear Allah, verily , Allah is severe in punishment.”. اللہ تعالیٰ سے ڈرتے رہا کرو، یقیناً اللہ تعالیٰ سخت عذاب والا ہے کہ انسان خسارے میں ہےیقیناً میں ہی بدلا ہوVerily this is a Revelation from the Lord of the Worlds.اور بیشک یہ(قرآن) سارے جہانوں کے رب کا نازل کردہ ہےVerily , I have wronged myself, so forgive me.''.یقیناً میں نے خود پر ظلم کیا ہے پس مجھے بخش دےVerily ye are in no other than a manifest error!یہ تو تم لوگ ایک صریح گمراہی میں پڑے ہوئے ہو!No, verily , they have all had to fly from the field. ہاں ہاں سب ملنے جائیں گے اس سےVerily , the Devil is a clear and open enemy to you!خبردار ! شیطان تمہارا کھلم کھلا دشمن ہے!!Verily , thou receivest the Qur'an from the One Wise, All-Knowing.اور بے شک آپ کو(یہ)قرآن بڑے حکمت والے،علم والے(رب) کی طرف سے سکھایاجارہاہےVerily , in the remembrance of God do hearts find rest”(Quran 13:28).یہ اللہ کی یاد دلوں کو اطمینان حاصل کرتے ہیں"(13: 29یہ دنیا ایک رستہ ہےVerily , he Satan to you is a plain enemy!خبردار ! شیطان تمہارا کھلم کھلا دشمن ہے!!Verily Jonah the Prophet.اور بیشک یونس بھی پیغمبروںShe said: verily seek refuge with the Compassionate from thee if thou art God-fearing. کہا بے شک میں تجھ سے الله کی پناہ مانگتی ہوں اگر تو پرہیزگار ہے
Display more examples
Results: 9240 ,
Time: 0.0839