WERE HIDING in Urdu translation

[w3ːr 'haidiŋ]
[w3ːr 'haidiŋ]
چھپاتے تھے
چھپا رہے تھے
پوشیدگی کو

Examples of using Were hiding in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
others of being guilty. However, God made public what you were hiding.
الله ظاہر کرنے والا تھا اس چیز کو جسے تم چھپاتے تھے
others of being guilty. However, God made public what you were hiding.
خدا اس راز کا واضح کرنے والا ہے جسے تم چھپا رہے تھے
God made public what you were hiding.
اللہ کو ظاہر کرنا تھا جو تم چھپاتے تھے
were therefore accusing each other concerning it; and Allah wanted to expose what you were hiding.
خدا اس راز کا واضح کرنے والا ہے جسے تم چھپا رہے تھے
were therefore accusing each other concerning it; and Allah wanted to expose what you were hiding.
کے اس میں جھگڑنے لگے اور الله ظاہر کرنے والا تھا اس چیز کو جسے تم چھپاتے تھے
Allah brought forth that which ye were hiding.
اللہ اس بات کو نکالنے والا تھا جسے تم چھُپاتے تھے
disputed in the matter; but God was to expose what you were hiding.
اللہ اس بات کو نکالنے والا تھا جسے تم چھُپاتے تھے
But it was the Christians who were hiding from persecution in Cappadocia, left the most remarkable historical monuments, monasteries turning the whole mountain valleys.
لیکن یہ عیسائیوں Cappadocia میں ظلم و ستم سے چھپے ہوئے تھے جو، سب سے زیادہ قابل ذکر تاریخی یادگاروں کو بائیں خانقاہوں پورے پہاڑ کی وادیوں کا رخ تھا
So in case you were hiding under a rock Zimmerman was found not guilty the other day.
لہذا صورت میں آپ کو ایک راک Zimmerman کی زیر چھپے ہوئے تھے دوسرے دن مجرم نہیں پایا گیا
When you murdered someone, each one of you tried to accuse others of being guilty. However, God made public what you were hiding.
جب تم نے ایک شخص کو قتل کر ڈاﻻ، پھر اس میں اختلاف کرنے لگے اور تمہاری پوشیدگی کو اللہ تعالیٰ ﻇاہر کرنے واﻻ تھا
God knows very well what they were hiding.
الله خوب جانتا ہے جو کچھ وہ چھپاتے تھے
Allah knows all what they were hiding.
الله خوب جانتا ہے جو کچھ وہ چھپاتے تھے
Allah knoweth best what they were hiding.
الله خوب جانتا ہے جو کچھ وہ چھپاتے تھے
God knows best what they were hiding.
الله خوب جانتا ہے جو کچھ وہ چھپاتے تھے
God knows very well what they were hiding.
اللہ اس کو سب سے زیادہ جانتا ہے جو وہ چھپاتے ہیں
earth? And I know what things you reveal, and what you were hiding.'.
میں جانتا ہوں جو کچھ تم ظاہر کرتے اور جو کچھ تم چھپاتے ہو
He said,'Adam, tell them their names.' And when he had told them their names He said,'Did I not tell you I know the unseen things of the heavens and earth? And I know what things you reveal, and what you were hiding.'.
پھر اللہ نے آدمؑ سے کہا:"تم اِنہیں اِن چیزوں کے نام بتاؤ" جب اس نے ان کو اُن سب کے نام بتا دیے، تو اللہ نے فرمایا:"میں نے تم سے کہا نہ تھا کہ میں آسمانوں اور زمین کی وہ ساری حقیقتیں جانتا ہوں جو تم سے مخفی ہیں، جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو، وہ بھی مجھے معلوم ہے اور جو کچھ تم چھپاتے ہو، اسے بھی میں جانتا ہوں
unseen of heavens and Earth, and that I know what you reveal and what you were hiding?
میں جانتا ہوں جو کچھ تم ظاہر کرتے اور جو کچھ تم چھپاتے ہو۔?
And when you killed a living soul, and disputed thereon-God disclosed what you were hiding so We said,‘Smite him with part of it'; even so He brings to life the dead, and He shows you His signs, that haply you may have understanding.(al-Baqara, 2.67, 72-3).
اور جب تم نے ایک شخص کو قتل کیا، تو اس میں باہم جھگڑنے لگے۔ لیکن جو بات تم چھپا رہے تھے، خدا اس کو ظاہر کرنے والا تھا(۷۲) تو ہم نے کہا کہ اس گائے کا کوئی سا ٹکڑا مقتول کو مارو۔ اس طرح خدا مردوں کو زندہ کرتا ہے اور تم کو اپنی(قدرت کی) نشانیاں دکھاتا ہے تاکہ تم سمجھو(۷۳
And when you killed a living soul, and disputed thereon- God disclosed what you were hiding- so We said:"Smite him with part of it"; even so He brings to life the dead, and He shows you His signs, that haply you may have understanding.
اور جب تم نے ایک شخص کو قتل کیا، تو اس میں باہم جھگڑنے لگے۔ لیکن جو بات تم چھپا رہے تھے، خدا اس کو ظاہر کرنے والا تھا(۷۲) تو ہم نے کہا کہ اس گائے کا کوئی سا ٹکڑا مقتول کو مارو۔ اس طرح خدا مردوں کو زندہ کرتا ہے اور تم کو اپنی(قدرت کی) نشانیاں دکھاتا ہے تاکہ تم سمجھو(۷۳
Results: 50, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu