A HUMAN RIGHT in Vietnamese translation

[ə 'hjuːmən rait]
[ə 'hjuːmən rait]
quyền con người
human rights
rights of man
nhân quyền
human right
human-rights

Examples of using A human right in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Table-bankingis founded on the principle that credit should be accepted as a human right, and builds a system where one who does not possess anything gets the highest priority in getting a loan.
Ngân hàng Grameen bắt đầu với một niềm tin rằng tín dụng cần phải được chấp nhận là một nhân quyền, và từ đó xây dựng nên một hệ thống nơi những người không có của cải gì được ưu tiên cao nhất trong việc vay tín dụng.
I believe that this kind of comfortable death is a human right, and even if we cannot cure a disease,
Tôi tin rằng kiểu chết thoải mái này là một quyền con người, thậm chí
UNICS started with the belief that credit should be accepted as a human right, and we built a system where any honest person who does not possess anything gets the highest priority in getting a loan.
Ngân hàng Grameen bắt đầu với một niềm tin rằng tín dụng cần phải được chấp nhận là một nhân quyền, và từ đó xây dựng nên một hệ thống nơi những người không có của cải gì được ưu tiên cao nhất trong việc vay tín dụng.
MH: More fundamentally, to what extent may men have a human right- eg.,
MH: Về cơ bản, đến mức độ nào người ta có thể có một quyền con người- ví dụ,
Grameen Bank starts with the belief that credit should be accepted as a human right, and builds a system where one who does not possess anything gets the highest priority in getting a loan.
Ngân hàng Grameen bắt đầu với một niềm tin rằng tín dụng cần phải được chấp nhận là một nhân quyền, và từ đó xây dựng nên một hệ thống nơi những người không có của cải gì được ưu tiên cao nhất trong việc vay tín dụng.
Internet access, while described by the report as a luxury for many people in the world, is also increasingly seen as a human right- a necessary tool for full participation in modern society.
Truy cập Internet, trong mô tả của báo cáo này như là một thứ xa xỉ đối với nhiều người trên thế giới, cũng đang dần được xem là một quyền con người- một công cụ cần thiết cho việc tham gia toàn diện vào xã hội hiện đại.
and therefore a human right.
và đó là Nhân quyền.
of tourism policies and business strategies not only as a human right, but also as a great market opportunity.".
không chỉ là quyền con người, nhưng cũng là một cơ hội lớn trên thị trường.
These and other developments in the international and business communities are signalling what could be early phases of declaring cybersecurity to be a human right that governments, companies and individuals should work to protect.
Những điều này và những phát triển khác trong cộng đồng quốc tế và doanh nghiệp đang báo hiệu những gì có thể là giai đoạn đầu của tuyên bố an ninh mạng là quyền con người mà chính phủ, công ty và cá nhân nên làm việc để bảo vệ.
not an absolute right, and that its limits are inscribed in its very nature as a human right.
giới hạn của quyền này được ghi trong chính bản chất của nó như là một nhân quyền.
flaw directly contradicts international law, which requires nation-states to intervene and protect citizens against gender violence by private parties as a human right.
bảo vệ công dân khỏi bạo lực giới gây ra bởi các nhóm cá nhân như là một quyền con người.
strengthen the access to water and sanitation as a human right.
điều kiện vệ sinh như là một quyền con người.
Conscientious objection must be possible on all legal jurisdictions, because it is a human right," Francis said in an interview with French Catholic newspaper La Croix.
Quyền lương tâm phải được công nhận trong mỗi cấu trúc pháp lý bởi vì nó là một quyền của con người”, ĐGH nói trong một cuộc phỏng vấn ngày 09 tháng 5 với tờ báo Pháp La Croix.
Cerf's argument may, in fact, strengthen the case for cybersecurity as a human right- ensuring that technology enables people to exercise their rights to privacy
Trên thực tế, lập luận của Cerf có thể củng cố trường hợp an ninh mạng là quyền của con người- đảm bảo
The right to conscientious objection must be recognized within each legal structure because it is a human right,” the Pope said in a May 9 interview with French newspaper La Croix.
Quyền lương tâm phải được công nhận trong mỗi cấu trúc pháp lý bởi vì nó là một quyền của con người”, ĐGH nói trong một cuộc phỏng vấn ngày 09 tháng 5 với tờ báo Pháp La Croix.
we believe that reading is a human right and therefore we are grateful that the UN is recognizing this right..
đọc sách là quyền của con người và do đó chúng tôi rất biết ơn rằng Liên Hợp Quốc đang công nhận quyền này.
The UN declared Internet access a human right, calling"upon all states to ensure that Internet access is maintained at all times, including during times of political unrest.".
Báo cáo viên Đặc biệt kêu gọi“ tất cả các quốc gia phải đảm bảo duy trì quyền truy cập Internet tại mọi thời điểm, bao gồm cả những thời điểm diễn ra bất ổn chính trị.”.
from time to time, to sneak language into their documents claiming that abortion is a human right.
từ tuyên bố rằng phá thai là quyền của con người vào các tài liệu của họ.
The“UN International Conference on Human Rights” held in Tehran in 1968 for the first time“Family Planning” globally affirmed to be a human right.
Cách đây hơn nửa thế kỷ tại Hội nghị Quốc tế về Nhân quyền ở thủ đô Tehran của Iran( năm 1968), lần đầu tiên kế hoạch hóa gia đình được khẳng định là một quyền của con người.
Conference on Human Rights, where family planning was, for the first time, globally affirmed to be a human right.
khi lần đầu tiên kế hoạch hóa gia đình được công nhận là một trong những quyền con người.
Results: 226, Time: 0.0976

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese