ASKED WHETHER in Vietnamese translation

[ɑːskt 'weðər]
[ɑːskt 'weðər]
hỏi liệu
asked if
question whether
wonder if
hỏi xem
ask if
wonder if
inquire if
enquire whether
question whether
đặt câu hỏi liệu
question whether
ask whether
hỏi việc
asked whether
hỏi có
asked if there was
asked if she had

Examples of using Asked whether in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And some of our soldiers asked whether the things that we saw were not a dream.
Một số binh sĩ của chúng tôi thậm chí hỏi rằng, liệu những điều mà họ đã thấy được không phải là một giấc mơ?(…).
A pop-up window even asked whether I wanted to allow a Skype connection.
Thậm chí có một cửa sổ nhảy ra để hỏi liệu tôi có cho phép kết nối Skype không.
Asked whether the continuing self-immolations in Tibet are an expression of protest, anger or despair, His Holiness replied:“Despair.”.
Khi được hỏi liệu việc tiếp tục tự thiêu ở Tây Tạng là một biểu hiện của sự phản đối, giận dữ hoặc thất vọng, Ngài trả lời:“ Tuyệt vọng”.
Asked whether consumers are prepared to pay extra cash for UHD, Smitherman answers a resounding‘yes'.
Khi được hỏi về liệu khách hàng có sẵn sàng chi trả thêm cho nội dung chuẩn UHD, câu trả lời của chủ tịch Smitherman là“ Có”.
Asked whether and Pogba and Herrera are available,
Với câu hỏi liệu Pogba và Herrera có sung sức
I asked whether it was possible, but they told me not to worry,
Tôi cũng có hỏi liệu điều này thể xảy ra không,
Asked whether he would keep Kelly in his post through 2020, the president offered only that“it could happen.”.
Khi được hỏi về việc có giữ ông Kelly đến năm 2020 hay không, tổng thống chỉ nói“ điều đó có thể xảy ra”.
Asked whether he's worried his body won't hold up, he said,"I understand the risks…
Được hỏi liệu có lo lắng về cơ thể mình không nguyên vẹn,
And some of our soldiers even asked whether the things that we saw were not a dream….
Một số binh sĩ của chúng tôi thậm chí hỏi rằng, liệu những điều mà họ đã thấy được không phải là một giấc mơ?(…).
Asked whether he and his lawyers were actively discussing a deal with the government, Snowden replied,"We're still waiting for them to call us back.".
Khi được hỏi rằng liệu anh và luật sư của mình đang bàn bạc thỏa thuận với chính phủ Mỹ, Snowden trả lời rằng:“ Chúng tôi vẫn đang đợi họ đáp lại”.
Judge Richard Clifton asked whether it could be discriminatory if it affected only 15 per cent of the world's Muslims.
Thẩm phán Richard Clifton đặt câu hỏi về việc liệu nó có mang tính phân biệt đối xử nếu nó chỉ ảnh hưởng đến 15% lượng người Hồi giáo trên toàn thế giới.
As part of the survey, the researchers asked whether people would be interested in taking a DNA ancestry test if it were free.
Là một phần của cuộc khảo sát, các nhà nghiên cứu đã hỏi liệu mọi người có quan tâm đến việc thực hiện xét nghiệm tổ tiên DNA nếu nó miễn phí.
Dubik asked whether a no-fly zone would be sufficient to really protect civilians.
Tướng Dubik đặt ra câu hỏi, liệu khu vực cấm bay có thực sự bảo vệ được dân thường Libya.
And some of the soldiers even asked whether the things we saw were not a dream….
Một số binh sĩ của chúng tôi thậm chí hỏi rằng, liệu những điều mà họ đã thấy được không phải là một giấc mơ?(…).
In one of my interviews with a young woman, I asked whether religion had any relevance in her life, and she said.
Trong một cuộc phỏng vấn của tôi với một phụ nữ trẻ, tôi đã hỏi liệu tôn giáo có liên quan gì đến cuộc sống của cô ấy không, và cô ấy nói.
At Adidas and Nike, innovators asked whether it would be possible to dye clothes- a very water-intensive process- without using any water.
Hay tại Adidas và Nike, chẳng hạn, các nhà cải tiến tại đây đã đặt câu hỏi liệu có thể nhuộm quần áo- một quy trình sử dụng rất nhiều nước- mà không phải dùng nước.
In our letter we asked whether the NSA collects any type of data at all on millions or hundreds of millions of Americans.
Trong thư của chúng tôi, chúng tôi đã hỏi liệu NSA có thu thập bất kỳ loại dữ liệu nào trên hàng triệu hoặc hàng trăm triệu người Mỹ hay không.
One study covered by MNT this year asked whether the potential harm that statins can do has been overstated in the literature.
Một nghiên cứu được đề cập trong năm nay đã hỏi liệu các tác hại tiềm ẩn mà statin có thể làm đã bị phóng đại trong tài liệu hay không.
Asked whether he believed Syria is in a civil war, Mr Ladsous said:"Yes I
Khi được hỏi liệu có phải Syria đang trong tình trạng nội chiến,
When asked whether he would rather win the Golden Boot
Khi được hỏi là liệu anh thích thắng Champions League
Results: 1173, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese