ASYLUM APPLICATIONS in Vietnamese translation

[ə'sailəm ˌæpli'keiʃnz]
[ə'sailəm ˌæpli'keiʃnz]
đơn xin tị nạn
asylum applications
refugee applications
asylum petitions
asylum applicants
các ứng dụng tị nạn
asylum applications

Examples of using Asylum applications in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
procedures for processing and deciding asylum applications, and for the treatment of both asylum seekers and those who are recognized as refugees.
quyết định các đơn xin tị nạn, và để điều trị cả những người xin tị nạn và những người được công nhận là người tị nạn..
procedures for processing and assessing asylum applications, and for the treatment of both asylum seekers and those who are granted refugee status.
quyết định các đơn xin tị nạn, và để điều trị cả những người xin tị nạn và những người được công nhận là người tị nạn..
The job falls to them because of a controversial rule- the so-called Dublin regulation- which says that asylum applications should generally be handled by the country of entry.
Trách nhiệm thuộc về họ vì một quy tắc gây tranh cãi: Cái gọi là nguyên tắc Dublin, trong đó nói rằng các đơn xin tị nạn nói chung nên được xử lý bởi quốc gia tiếp nhận người di cư đầu tiên.
The subsequent movement of people across Europe- EU member states received 1.2 million first-time asylum applications in 2015- sparked a political and humanitarian crisis.
Động thái tiếp theo của mọi người ở châu Âu- các thành viên liên minh châu Âu đã nhận được 1,2 triệu đơn xin tỵ nạn vào năm 2015- đã làm dấy lên cuộc khủng hoảng chính trị và nhân đạo.
About 13,500 immigrants who were granted asylum status in the United States before December 2012-most of them Chinese-are now facing possible deportation because they may have lied on their asylum applications.
Hàng ngàn người Trung Quốc tại Mỹ sắp bị trục xuất vì gian lận nhập cư Khoảng 13.500 người nhập cư, chủ yếu là người Trung Quốc, đã được cấp giấy phép tị nạn tại Mỹ trước tháng 12/ 2012 đang phải đối mặt với khả năng bị trục xuất vì họ có thể đã nói dối trong đơn xin tị nạn.
The FBI's three-year investigation led to indictments against employees at 10 law firms that combined to file nearly 2,000 asylum applications, though law enforcement officials stated that they didn't know how many of those were fraudulent.
FBI của ba năm điều tra đã dẫn tới nh Trọn Bộ HD ng cáo buộc chống lại các nhân viên tại 10 các công ty luật kết hợp để tập tin gần 2.000 ứng dụng tị nạn, mặc dù luật cán bộ th Phim Chuyen Tinh Lo Lem c thi pháp luật nói rằng họ không biết làm thế nào nhiều người trong số những người đã.
Korea's Ministry of Justice, who asked not to be named per office rules, said all asylum applications are"evaluated fairly" and consideration is given based on the circumstances
yêu cầu xin giấu tên theo quy định của văn phòng mình, nói rằng tất cả các đơn xin tỵ nạn đều được“ cứu xét một cách công bằng”
Amri's asylum application was rejected in July.
Đơn xin tị nạn của Amri bị giới chức Đức bác bỏ hồi tháng 6.
Asylum Application under the ABC Settlement Agreement--(c)(8).
Đơn xin tị nạn theo Thỏa thuận Hòa giải ABC-( c)( 8).
Her asylum application in France was rejected.
Đơn xin làm tay sai cho Pháp bị từ chối.
If your asylum application is approved, you will be.
Nếu đơn xin của bạn được chấp nhận, bạn sẽ.
In July, Yang withdrew her political asylum application and decided to“accept the punishment from Chinese law enforcement unconditionally”.
Hồi tháng 7, bà Dương đã rút đơn xin tị nạn chính trị của mình và quyết định“ chấp nhận vô điều kiện các hình thức xử phạt đúng theo pháp luật Trung Quốc”.
In July, Yang withdrew her political asylum application and decided to“accept the punishment from Chinese law enforcement unconditionally”.
Tháng 7 vừa qua, Dương rút đơn xin tị nạn và quyết định“ chấp nhận vô điều kiện án phạt của chính quyền Trung Quốc”.
Or Evidence that your asylum application remains under administrative or judicial review.
Bằng chứng là đơn xin tị nạn của bạn vẫn còn dưới hình thức hành chính hoặc tư pháp.
However, it will only be granted if USCIS finds that your asylum application is not frivolous.
Tuy nhiên, nó sẽ chỉ được cấp nếu USCIS thấy rằng đơn xin tị nạn của bạn không phải là phù phiếm.
considerable danger for public security,” and had his asylum application rejected.
chính quyền đã từ chối đơn xin tị nạn của ông.
Previously, a mother could claim her children as derivatives on one asylum application and court claim.
Trước đây, một người mẹ có thể yêu cầu con cái mình làm dẫn xuất về một đơn xin tị nạn và yêu cầu của tòa án.
Jaeger said Amri appeared to have arrived in Germany in July 2015 and his asylum application had been rejected.
Amri dường như đến Đức vào tháng 7 năm ngoái và đã bị bác đơn xin tị nạn.
application at any time; however, it will only be granted if USCIS finds that your asylum application is not frivolous.
nó sẽ chỉ được cấp nếu USCIS thấy rằng đơn xin tị nạn của bạn không phải là phù phiếm.
an initial EAD request, your request may be denied if USCIS finds that your asylum application is frivolous.
bị từ chối nếu USCIS nhận thấy rằng đơn xin tị nạn của bạn là phù phiếm.
Results: 40, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese