Who might succeed in transferring such an understanding beyond the limits of his own human experience?
Ai có thể mang sự thấu hiểu đó vượt qua giới hạn của kinh nghiệm cá nhân người?
The Master's programme Youth Studies will enable you to look beyond the limits of individual fields of study.
Chương trình Thạc sĩ Nghiên Cứu Thanh Niên sẽ cho phép bạn nhìn vượt ra ngoài giới hạn của lĩnh vực cá nhân của nghiên cứu.
For them, belief is not an issue because they have gone beyond the need for belief and beyond the limits of belief.
Đối với họ, niềm tin không phải là vấn đề bởi vì họ đã vượt khỏi nhu cầu cho niềm tin và vượt khỏi giới hạn của niềm tin.
Third, the United States should continue to leverage the broader international community in condemning Russian behavior when it steps clearly beyond the limits of international law.
Thứ ba, Mỹ nên tiếp tục kêu gọi cộng đồng quốc tế cương quyết lên án Nga nếu nước này vượt qua giới hạn luật pháp quốc tế.
Today, G-SHOCK continues to take up challenges beyond the limits of time and common sense.
Hôm nay, G- SHOCK tiếp tục để mất những thách thức vượt ra ngoài giới hạn của thời gian và ý thức chung.
Exoplanet Explorer takes you on a journey into deep space, beyond the limits of our Solar System.
Exoplanet Explorer Sẽ đưa bạn vào một cuộc hành trình vào không gian sâu, vượt qua giới hạn của hệ mặt trời của chúng ta.
We would all like to improve our cognitive ability beyond the limits imposed by Mother Nature.
Tất cả chúng ta đều muốn tăng cường khả năng nhận thức của mình vượt ra ngoài giới hạn do Mẹ thiên nhiên đặt ra..
It takes so much time as this is a very new challenge and beyond the limits of myself, a person who has never known how to swim.
Phải mất nhiều thời gian như vậy vì đây là một thử thách vô cùng mới mẻ và vượt qua giới hạn bản thân tôi, một người chưa từng biết bơi.
A system of secular ethics beyond the limits of this or that religious tradition.
Một hệ thống đạo đức thế tục vượt lên trên những giới hạn của truyền thống tôn giáo này hay tôn giáo khác.
This effect is hypnotizing, breathtaking and beyond the limits of futuristic magic!
Hiệu ứng này là hypnotizing, ngoạn mục và vượt ra ngoài các giới hạn của tương lai ma thuật!
Go beyond the limits, grab the top spot at Horizon Chase tournaments right now.
Bứt phá mọi giới hạn, chiếm lấy vị trí cao nhất tại các giải đấu của Horizon Chase ngay bây giờ.
Pushed beyond the limits of endurance, tempered glass breaks through fragmentation into small particles
Bị đẩy ra ngoài giới hạn của độ bền, kính cường lực phá vỡ
But if the killer ever goes beyond the limits of the city of refuge he fled to.
Nhưng nếu kẻ sát nhân đi ra ngoài giới hạn của thành ẩn náu, là nơi người đã chạy ẩn mình.
be extended beyond the limits of families and ethnic groups?
phát triển vượt ra khỏi giới hạn của gia đình và chủng tộc?
Environment of other States or of areas beyond the limits of national jurisdiction.".
Mm của các nước khác hoặc của các khu vực bên ngoài giới hạn chủ quyền quốc gia".
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文