DETESTED in Vietnamese translation

[di'testid]
[di'testid]
ghét
hate
dislike
detest
loathe
hatred
căm ghét
hate
hatred
detest
despise
abhor
loathed
resents
hateful
resent
ghét cay ghét đắng
detest
anathema
ghê tởm
disgust
loathe
heinous
hideous
abominable
abhor
abhorrent
detest
vile
repulsive
căm thù
hate
hatred
hateful
loathe
detested
vengeful

Examples of using Detested in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
powerful force in postwar Vietnam, revered by millions and undoubtedly detested by countless others.
chắc chắn cũng bị vô số người khác căm ghét.
For he has not despised nor detested the affliction of the afflicted.
Vì Ngài đã không khinh bỉ, cũng chẳng ghê tởm Nỗi đau đớn của người khốn khổ.
Muhammad(PBUH) was of a deeply religious nature, and had long detested the decadence of his society.
Môhamet( Phúc lành và Bằng an cho Người) mang bản chất tôn giáo sâu sắc, và đã từ lâu ghét sự suy đồi của xã hội của mình.
We might actually delight in those very same things we once detested.
Chúng ta có thể thích thú với chính những thứ mà trước kia chúng ta đã từng ghét cay ghét đắng.
the radical Charles Fox, whom the king detested.
người bị nhà vua căm thù.
These churches are not affiliated with any denomination, since Branham detested that form of organization.
Những Hội Thánh này không gia nhập vào bất kỳ hệ phái nào, vì Branham căm ghét hình thức tổ chức.
Siegelman suggest that Wiener's wife Margaret, who detested McCulloch's bohemian lifestyle.
vợ Wiener của Margaret, người ghét lối sống phóng túng của McCulloch.
Or during my own. At least, during his detested life.
Hoặc là hết cuộc đời tôi. It ra là, cho đến hết cuộc đời ghê tởm của ông ta.
Colonel George Thorpe, and detested her mother, Cora.
Đại tá George Thorpe và căm ghét bà mẹ Cora.
Anna Leopoldovna, was detested for her German counselors and relations.
bị ghét vì những mối quan hệ với người Đức.
But the narrow-minded leaders of a time of great intellectual progress all of them detested art and science.
Nhưng những kẻ cầm trịch ti tiện của cái thời kỳ trí tuệ lớn ấy tất tật đều căm ghét nghệ thuật và khoa học.
In fact, Hillary at this stage of life detested the Marines and would never have wanted to join.
Thực tế là, Hillary trong giai đoạn này trong cuộc đời đã căm ghét Thủy Quân Lục Chiến và sẽ không bao giờ muốn gia nhập nó.
Benedict Bridgerton, who had been indulging in a habit his mother detested- tipping his chair drunkenly on the back two legs- fell over.
Benedict Bridgerton, đang tự chiều chuộng cái thói quen mà mẹ anh rất ghét- ngã chiếc ghế của anh một cách say xỉn ra ra hai chân sau- té nhào.
Because they are monsters, they are feared and detested by humans, and on top of that,
Bởi vì họ là quái vật, nên họ cảm thấy sợ hãi và sự thù ghét của con người đối với họ,
Because they are monsters, they are feared and detested by humans, and on top of that, pursued by….
Bởi vì họ là quái vật, nên họ cảm thấy sợ hãi và sự thù ghét của con người đối với họ, và trên hết, là sự truy nã của cảnh sát.
I felt ugly and detested by the very man who once promised to love and protect me.'.
Tôi cảm thấy xấu xí và bị ghê tởm bởi chính người đàn ông từng hứa yêu thương và bảo vệ mình.
More still: the present is driven back as if it were an unclean thing and lumped with the detested past.
Thêm nữa: hiện tại bị đẩy lùi như thể nó là một sự- thể ô uế và bị đồng hóa với cái quá khứ bị ghét bỏ.
In 1839, Melbourne resigned after Radicals and Tories(both of whom Victoria detested) voted against a Bill to suspend the constitution of Jamaica.
Vào năm 1839, Melbourne từ chức sau khi Đảng Cấp tiến và Đảng Bảo Thủ( cả hai đảng mà Victoria rất ghét) bỏ phiếu cho một dự luật để hủy bỏ hiến pháp ở Jamaica.
But many Ukrainians detested the idea, seeing it as Russian President Vladimir Putin's attempt to reconstitute the Soviet Union and exert more influence on their country.
Tuy nhiên nhiều người Ukraine rất ghét ý tưởng này vì họ nhìn thấy nỗ lực của Tổng thống Nga Vladimir Putin nhằm xây dựng lại đế đế Sô viết và chụp chiếc vòng kim cô lên đất nước của họ.
The Duchess's daughter, Alexandrina Victoria(later Queen Victoria), detested Conroy, while Flora disliked the queen's adored friend and mentor, Lady Lehzen, as well as the Prime Minister, Lord Melbourne.[1].
Nữ công Tước của con gái Alexandrina Victoria( sau nữ Hoàng Victoria), căm ghét Conroy, trong khi Flora không thích của nữ hoàng yêu mến người bạn và người Quý cô Lehzen, cũng như các Thủ Tướng, Chúa Melbourne.[ 1].
Results: 92, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - Vietnamese