ERUPTED in Vietnamese translation

[i'rʌptid]
[i'rʌptid]
nổ ra
at the outbreak
blast off
broke out
erupted
raged
exploded
ensued
flared
burst forth
sparked
phun trào
erupted
gushing
sputtering
spewing
bùng nổ
explosive
explosion
outbreak
the eruption
booming
exploded
bursting
broke out
erupted
boomers
bùng phát
outbreak
flare up
erupted
a flare-up
exploded
outbursts
boom
xảy ra
happen
occur
take place
arise
going on
bùng lên
flare up
burst out
broke out
erupted
explode
blazes out
ignited
stoked
sparked
outbreaks
mọc
grow
growth
rise
sprout
come
erupt
spring
bùng ra
broke out
erupted
burst
triggered
flared up
phát ra
emit
emanate
generate
emission
release
radiate
broadcast
issue
arises
phun ra
extrusion
erupt
spout
sprayed
spewing
gushing
spits
spurting
ejected
sputter

Examples of using Erupted in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
About 1,300 people died in riots and ethnic killings that erupted after Kenya's disputed election at the end of 2007.
Khoảng 1.300 người đã chết trong các vụ bạo loạn và tàn sát do mâu thuẫn sắc tộc, xảy ra sau cuộc bầu cử đầy tranh cãi vào cuối năm 2007 tại Kenya.
The second phase is initiated when all permanent teeth have erupted, and usually requires braces on all the teeth for an average of 22 months.
Giai đoạn thứ hai được bắt đầu khi tất cả các răng vĩnh viễn đã mọc, và thường đòi hỏi phải niềng tất cả các răng trung bình là 24 tháng.
Human rights groups say the violence that erupted in 2012 and continued into 2013 amounted to ethnic cleansing and crimes against humanity.
Các tổ chức nhân quyền nói bạo động bùng lên năm 2012 và tiếp tục vào năm 2013 là những hình thức thanh lọc sắc tộc và tội đối với nhân loại.
Fighting erupted in South Sudan in December 2013,
Giao tranh bùng ra ở Nam Sudan vào tháng 12 năm 2013,
A strangling cry erupted from Ben's throat, louder than the sounds of the closing Door.
Một tiếng hét tắc nghẹn phát ra từ cổ họng Ben, át cả tiếng ồn của những cái cổng đang đóng.
La Pacana has erupted two ignimbrites which differ in composition and were emplaced one shortly after the other: The dacitic Atana ignimbrite and the rhyolitic Toconao ignimbrite.
La Pacana đã phun ra hai ignimbrit khác nhau trong thành phần và được xuất hiện cách nhau không lâu: Atana ignabrit dacitic và chất Toconao ignimbrit rhyolitic.
The Dalai Lama has arrived in the United States for a two-week visit- the first since his homeland erupted in turmoil.
Đức Đạt Lai Lạt Ma đã đến Hoa Kỳ trong chuyến viếng thăm 2 tuần lễ, và đây là cuộc viếng thăm đầu tiên kể từ khi quê hương của Ngài xảy ra những bất ổn.
By this age, several permanent teeth in most children have erupted, allowing us to effectively evaluate their orthodontic condition.
Đến tuổi này, một số răng vĩnh viễn ở hầu hết các bé đã mọc, cho phép chúng tôi có thể đánh giá hiệu quả về tình trạng niềng răng.
The protests erupted following the deaths of two ethnic Mongols earlier this month during clashes with Han Chinese.
Các cuộc biểu tình bùng ra sau cái chết của 2 người sắc tộc Mông Cổ hồi đầu tháng này trong những vụ xung đột với người Hán tộc Trung Quốc.
When suddenly fire erupted from the liver tray.
Thì bất ngờ lửa bùng lên từ khay gan. Chà,
upon encountering Fa Hai the monk threw his prayer mat, which erupted into fire and smoke.
chạm mặt Pháp Hải. Hắn ném tấm bồ đoàn, phun ra khói lửa.
after about 1 minute, an explosion suddenly erupted from the pot.
một vụ nổ bỗng nhiên phát ra từ nối nấu.
The second phase begins when all permanent teeth have erupted, and it usually requires braces on all the teeth for an average of 24 months.
Giai đoạn thứ hai được bắt đầu khi tất cả các răng vĩnh viễn đã mọc, và thường đòi hỏi phải niềng tất cả các răng trung bình là 24 tháng.
Tokyo later released the captain but anti-Japanese protests have erupted in some Chinese cities since then.
Sau đó, Tokyo đã phóng thích viên thuyền trưởng nhưng kể từ lúc đó các cuộc biểu tình bài Nhật đã bùng ra ở một số thành phố Trung Quốc.
The drama unfolded around 5:30 p.m., when a small blaze erupted in the hills behind a Residence Inn in Anaheim.
Sự việc xẩy ra lúc khoảng 5 giờ 30 chiều, khi một đám cháy nhỏ bùng lên trong những ngọn đồi phía sau khách sạn Residence Inn ở Anaheim.
up from the ground, and a massive shockwave erupted from Jaldabaoth.
một cơn chấn động lớn phát ra từ Jaldabaoth.
Secondly, they showed that the crystals were virtually chemically identical to the lavas in which they erupted.
Thứ hai, họ cho thấy rằng các tinh thể hầu như giống hệt về mặt hóa học với dung nham trong đó chúng phun ra.
Orthodontic treatment should begin at about at around 12 to 13 years when the adult teeth have erupted and developed fully.
Quá trình điều trị thường bắt đầu vào độ tuổi 12 hoặc 13, khi răng trưởng thành đã mọc và phát triển hoàn toàn.
when fires erupted in the outskirts of Athens,
khi lửa bùng lên ở ngoại ô Athens,
Thousands of people have been killed in the area since a Shi'ite Muslim rebellion erupted in June 2004.
Hàng ngàn người trong vùng này đã thiệt mạng kể từ khi một cuộc nổi dậy của người Hồi giáo Shia bùng ra vào năm 2004.
Results: 1640, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Vietnamese