GRASPS in Vietnamese translation

[grɑːsps]
[grɑːsps]
nắm bắt
capture
grasp
seize
embrace
catch
take
grip
grab
nắm lấy
embrace
hold
grab
seize
grasp
take
gripped
caught
nắm được
grasp
understand
be aware
learn
caught
knowing
captures
got a hold
get a handle
take hold
hiểu rõ
understand
know
a clear understanding
insight
aware
comprehend
well-understood
comprehension
hiểu được
understand
know
comprehend
learn
fathom
grasp
be understandable
gain an understanding

Examples of using Grasps in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
then you can do up to five or six different hand grasps with this hand.
sáu cử động cầm nắm bằng bàn tay này.
Through IBC2018,GOSPELL precisely grasps the development of digital TV new product, meet consumer demand, and has a clearer
Thông qua IBC2018, GOSPELL chính xác nắm bắt sự phát triển của sản phẩm TV kỹ thuật số mới,
Clearly here Jesus is distinguishing between two circles, one which grasps the secret and is then“inside”, and the other which does not grasp the secret and is then“outside”.
Rõ ràng Chúa Giêsu phân biệt ra hai nhóm, một nắm bắt được bí mật và‘ ở trong' còn nhóm kia không nắm được bí mật và‘ ở ngoài.'.
Near the end, Naruto grasps the last remaining shred of Hinata's scarf and channels his chakra
Gần cuối, Naruto nắm lấy mảnh khăn cuối cùng còn sót lại của Hinata
Faith makes us appreciate the architecture of human relationships because it grasps their ultimate foundation and definitive destiny in God, in his love, and thus sheds light
Ðức tin khiến ta biết đánh giá cấu trúc của các liên hệ nhân bản vì nó nắm được nền tảng tối hậu
Thai Tuan Logistics keeps and grasps the situation of strong development of Vietnam trade and the countries of the world, becoming one of the leading providers forwarding services in Vietnam.
Thai Tuan Logistics luôn cập nhật và nắm bắt tình hình phát triển mạnh mẽ của thương mại Việt Nam và các nước trên thế giới, trở thành một trong những nhà cung cấp dịch vụ giao nhận hàng đầu tại Việt nam.
Assurance after all is no more than a full-grown faith; a masculine faith that grasps Christ's promise with both hands- a faith that argues like the good centurion,
Sự đảm bảo sau tất cả không gì hơn là một đức tin trưởng thành; nắm lấy lời hứa của Chúa bằng cả hai tay-
Instead faith grasps the deepest foundation of human relationships, their definitive destiny in God, and places them at
Thay vào đó, đức tin nắm được nền tảng sâu xa nhất của các liên hệ nhân bản,
Clearly here Jesus is distinguishing between two circles, one that grasps the secret and is then“inside,” and the other that does not grasp the secret and is then“outside.”.
Rõ ràng Chúa Giêsu phân biệt ra hai nhóm, một nắm bắt được bí mật và‘ ở trong' còn nhóm kia không nắm được bí mật và‘ ở ngoài.'.
But this‘healthy moderation' is possible only if the child grasps the meaning of the communal interest and learns to see society‘in itself
Nhưng sự hài hoà lành mạnh này chỉ có thể thực hiện được, nếu trẻ em hiểu được ý nghĩa của“ lợi ích chung”
If the female grasps the bundle, drags him into a corner and begins to fold into one pile,
Nếu con cái nắm lấy bó, kéo anh ta vào một góc
offering them your gentle ear, and hearing between the lines-not just what is being said, which is what logic grasps.
sự logic nắm bắt được, mà nghe thấy những gì được ẩn chứa bên trong.
cries of Bartimaeus and feel with Jesus the timid yet determined touch of the woman suffering from haemorrhage, as she grasps his robe.
cương quyết của người phụ nữ bị băng huyết, khi bà nắm lấy áo choàng của Người.
right way of being, a thinking that no longer grasps at what is untrue,
sự suy nghĩ không còn nắm bắt những cái gì không thật,
For example, my INTJ friend has no formal training in psychology, yet he easily grasps what I deal with in my line of work as a counselor.
Ví dụ, người bạn INTJ của tôi không có đào tạo chính thức về tâm lý học, nhưng anh ấy dễ dàng nắm lấy những gì tôi đang vật lộn trong công việc của tôi với tư cách là một cố vấn.
its economy, its behavior patterns, and the ways it grasps reality.”.
các khuôn mẫu hành vi của nó, và các cách thế nó nắm bắt thực tại”.
the streamline of circular arc design, the line is gently beautiful and smoothly, grasps the feeling of soft and graceful.
dòng là nhẹ nhàng đẹp và thông suốt, nắm lấy cảm giác mềm mại và duyên dáng.
hearing between the lines- not just what is being said, which is what logic grasps.
sự logic nắm bắt được, mà nghe thấy những gì được ẩn chứa bên trong.
The external world is only a manifestation of the activities of the mind itself, and the mind grasps it as an external world simply because of its habit of discrimination and false-reasoning.
Thế giới bên ngoài chỉ là một biểu lộ của những hoạt động của bản thân tâm thức, và… tâm thức nắm lấy nó như một thế giới bên ngoài chỉ bởi vì thói quen phân biệt và lý luận sai của nó.
its economy, its behaviour patterns, the ways it grasps reality, and so forth.
các khuôn mẫu hành xử của nó, và cách thế nó nắm bắt thực tại.
Results: 85, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Vietnamese