HALF-WAY in Vietnamese translation

nửa
half
second half
middle
halfway
migraine
nửa chặng đường
half way
halfway
giữa chừng
midway
halfway
mid-way
partway
mid-sentence
midstream
half-way
midcourse
mid-stream
in-between

Examples of using Half-way in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
About half-way to the Yankees in a loud and commanding voice that
Còn khoảng nửa đường đến chỗ bọn Yankee,
Half-way through working together, Jianne stopped tracking her expenses,
Nửa chừng làm việc cùng nhau, Jianne ngừng theo
At this half-way point of the fourth round,
Tại điểm nửa chừng này của vòng thứ tư,
It is located in Northern Italy, about half-way between Brescia and Verona,
Hồ nằm khoảng nửa đường giữa Brescia
Half-way between central Kyoto
Cách nửa đường giữa trung tâm Kyoto
had only got half-way when the bridge broke in two,
mới sang được nửa đường thì cây cầu gãy đôi,
Otto von Busch also explores half-way garments and fashion co-design in his thesis,"Fashion-able, Hacktivism and engaged Fashion Design".
Otto von Busch cũng khám phá các sản phẩm may mặc nửa chiều và đồng thiết kế thời trang trong luận án của mình,“ Thời trang có thể, Hackivityism và Thiết kế thời trang tham gia”.
They provide accommodation such as refuges, shelters and half-way houses, and offer a range of supported services.
Họ cung cấp nơi ở như chỗ cư trú, và những ngôi nhà giữa đường, và cung cấp nhiều dịch vụ hỗ trợ.
Due to a lack of geographical knowledge, they ran out of food when they were only half-way through the desert.
Do thiếu kiến thức địa lý, họ đã lâm vào trường hợp hết lương thực khi mới vượt được nửa đường qua sa mạc.
Able to make the ENTIRE trip(no half-way join or half-way need to go back participants).
Có thể thực hiện chuyến đi TOÀN BỘ( không tham gia nửa đường hoặc nửa đường cần phải quay lại).
He opposed Irish Home Rule, saying there could be no half-way house between Ireland remaining within the United Kingdom or becoming independent.
Ông chống lại Quy tắc gia đình của Ireland, nói rằng có thể không có nhà nửa đường giữa Ireland ở lại Vương quốc Anh hoặc trở thành độc lập.
put your hand straight up with a decent bid and you're half-way there,” Holmes says.
mức giá hợp lý và bạn đang ở nửa đường“, Holmes nói.
In the past, I have often bought books, and quit them half-way through because they were not useful or interesting.
Trước đây, tôi đã từng mua sách và bỏ chúng nửa chừng vì chúng không hữu ích hoặc thú vị.
ensure obedience to religion, met them half-way in this.
đã gặp họ nửa đường trong điều này.
If shooting is stopped before the camera reaches the half-way point in the panorama range, a.
Nếu thao tác chụp bị dừng trước khi máy ảnh chạm đến điểm giữa trong phạm vi toàn cảnh.
I had to give up second-story work because I got stuck sometimes half-way up.
Tôi đã phải từ bỏ công việc ở tầng hai vì đôi khi tôi bị mắc kẹt nửa chừng.
Support function The machine will be automatically stopped if the specimen dropped half-way.
Chức năng hỗ trợ Máy sẽ tự động dừng lại nếu mẫu rơi xuống nửa chừng.
refill it if it's below half-way the skimmers lips.
đổ đầy nó nếu nó dưới một nửa đường ngăn có miệng.
Beck Depression Inventory(BDI) and Beck Anxiety Inventory(BAI) questionnaires were used at the study's onset, half-way point and conclusion to assess the effects of the spice.
Bảng câu hỏi Beck Depression Inventory( BDI) và Beck Anxiety Inventory( BAI) đã được sử dụng khi bắt đầu nghiên cứu, nửa điểm và kết luận để đánh giá tác dụng của gia vị.
The proletariat stopped half-way: instead of proceeding to'expropriate the expropriators,' it allowed itself to be diverted by dreams of instituting supreme justice in a country united by a national purpose;
Giai cấp vô sản đã dừng lại nửa chừng; thay vì tiếp tục‘ chiếm đoạt của những kẻ chiếm đoạt,' họ đã cho phép mình đi chệch hướng bởi những mơ ước về một sự công bằng tuyệt đối trong một đất nước thống nhất bởi một mục tiêu quốc gia;
Results: 72, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Vietnamese