IN THAT CONTEXT in Vietnamese translation

[in ðæt 'kɒntekst]
[in ðæt 'kɒntekst]
trong bối cảnh đó
in that context
against this backdrop
against this background
in that setting
amid all that
trong hoàn cảnh đó
in that situation
in that context
under those circumstances
trong ngữ cảnh đó
in that context

Examples of using In that context in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And that in a system in that context, that you took the step of having one more advantage to put your child ahead.'.
Và rằng trong một hệ thống trong bối cảnh đó, bạn đã thực hiện bước có thêm một lợi thế để đưa con bạn đi trước.'.
In that context, the Parties commit to consult and co-operate with each other, as appropriate,
Trong bối cảnh này, hai Bên cam kết để tham khảo ý kiến
And in that context, it is necessary to promote a“conscientious science” and place technology truly at the service of the poor.
trong bối cảnh này, cần phải cổ vũ một“ nền khoa học có lương tâm” và đặt kỹ thuật thực sự phục vụ người nghèo.
Losing PayPal, in that context, is not a great sign for the health of the project.
Trong bối cảnh này, mất đi PayPal không phải là một tín hiệu tốt cho" sức khỏe" của dự án.
If you look at it in that context, you could really place this into a UFO category.
Nếu bạn nhìn vào nó ở bối cảnh này, bạn có thể thực sự đặt nó vào một thể loại UFO.
They understand, in that context,"free." They understand"free" is an important essential part of the cultural ecology as well.
Họ hiểu rằng, trong bối cảnh đó, là" cho không." Họ hiểu rằng" cho không biếu không" là một nhân tố quan trọng trong sinh thái văn hóa.
In that context, exploring clean food sources, especially safe seafood
Giữa bối cảnh đó, việc sử dụng các nguồn thực phẩm sạch,
They can use the values of the variables that are defined in that context.
Lúc này bạn có thể evaluate giá trị của các variable trong context hiện tại.
You will see the connection in that context between the incarnation and regeneration, or between our new birth
Quý vị sẽ nhìn thấy mối liên hệ giữa sự hóa thân làm người và sự tái sanh trong ngữ cảnh nầy, hay giữa sự tái sanh
of the extraordinary form, and its use is proper in that context.
việc sử dụng nó là thích hợp trong bối cảnh ấy.
Yeah, I see now that an alligator wouldn't be in that context.
Ừ, bây giờ tôi đã thấy con cá sấu đó,… không thích hợp trong hoàn cảnh này.
In that context, together with other nations
Trong bối cảnh đó, cùng các quốc gia
In that context, Conte-- a former law professor who is not a member of either of the parties in his coalition-- called on the two parties to work together quickly and efficiently or he would step down from his office and return to private life.
Trong bối cảnh đó, ông Conte- một cựu giáo sư luật- kêu gọi hai bên hợp tác nhanh chóng và hiệu quả hoặc ông sẽ từ chức và trở lại cuộc sống riêng.
In that context, the stability in the region is maintained: Vietnam/the Philippines do not lose anything;
Trong hoàn cảnh đó, sự ổn định ở khu vực được duy trì:
In that context, the Fed still decided to raise interest rates by 25 basis points to 2.5% on December 19, 2018 and set the roadmap
Trong bối cảnh đó, FED vẫn quyết định nâng lãi suất thêm 0,25% lên mức 2,5%/ năm vào ngày 19/ 12/ 2018
confirm whether it is right or wrong because only in that context can you know what is really necessary.
sai bởi chỉ trong hoàn cảnh đó mới biết được điều gì là thực sự cần thiết.
to refer to the life and death of humans are also those words used in that context.
sự chết của con người cũng là những từ được sử dụng trong ngữ cảnh đó.
A gleaming UFO in the day as a cloud, a bright cloud, and they If we look at it in that context, would have described a brightly lit UFO at night as a fiery pillar.
Có thể những người cổ đại đã miêu tả Nếu ta nhìn vào nó trong bối cảnh đó,, một UFO phát sáng trong ngày như một đám mây,
We're not quite sure what‘average' means in that context, but whatever the precise details, the message is clear: hosting has a very real environmental impact,
Chúng tôi không hoàn toàn chắc chắn những gì‘ trung bình' có nghĩa là trong bối cảnh đó, nhưng bất kể chi tiết chính xác,
out practicing on your own with a deck of cards and room to concentrate, but once you get good at it in that context, you will want to switch over to the context of an actual Baccarat table.
một khi bạn đạt được kết quả tốt trong bối cảnh đó, bạn sẽ muốn chuyển sang ngữ cảnh của một bảng Baccarat thực sự.
Results: 217, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese