IS NOT BOUND in Vietnamese translation

[iz nɒt baʊnd]
[iz nɒt baʊnd]
không bị ràng buộc
is not bound
are not tied
are not constrained
unconstrained
unbanked
unbound
untethered
unfettered
are not bounded
không bị trói buộc
unfettered
is not bound
am not tied
not be tethered
not getting tied up
unscarred
không bị buộc phải
are not forced
is not obliged
are not obligated
are not required
are not compelled
is not bound
không gắn kết
does not bind
are not bound
unbound
aren't associating
are not mounted
không liên kết
non-aligned
do not link
unaffiliated
do not associate
non-alignment
non-affiliated
is not affiliated
is not linked
does not bind
is not associated
không bị
do not have
do not get
never be
do not suffer
is not

Examples of using Is not bound in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Direct transmission is not bound by the 30 messages per minute
Người gửi không được gắn kết bằng thư 30 cho mỗi phút
Rotterdam is not bound by the stylistic constraints seen at the Johan Cruijff ArenA.
Đội bóng thành Rotterdam không bị những ràng buộc về phong cách như ở sân Johan Cruijff ArenA cản trở.
The effect of a cause is not bound to follow the cause, it may be wiped away.
Kết quả của một nguyên nhân không bị trói chặt để tuân theo nguyên nhân, nó có lẽ được xóa sạch.
An NIW requires no employer sponsor, so an alien approved for an NIW is not bound to any particular job.
NIW không yêu cầu có nhà tài trợ công việc vì vậy một người nước ngoài được chấp thuận diện NIW không ràng buộc với bất kỳ công việc đặc biệt nào.
However, Congress has ultimate authority over the admission of new states, and is not bound to follow this procedure.
Tuy nhiên, Quốc hội có quyền lực tối hậu đối với việc cho phép các tiểu bang mới gia nhập liên bang và không bị ràng buộc phải theo đúng tiến trình.
They also say things like“the Holy Spirit has an eye only to substance and is not bound by words”(Luther).
Họ cũng nói những điều đại loại:“ chúa Thánh thần chỉ để mắt vào thực chất mà thôi và không bị ràng buộc vào những từ”( Luther).
In addition, Forex is not bound by any one control agency, which means that Forex is
Ngoài ra, Forex không bị ràng buộc bởi bất kỳ 1 cơ quan kiểm soát nào,
The Committee is not bound, absent its prior agreement, by any handling restrictions
Các ủy ban không bị ràng buộc, vắng mặt thỏa thuận trước của họ,
one that describes an individual with multiple affiliations, with additional homelands, someone who shares a sense of common origin but is not bound by collective nationalism.
một người có thể chia sẻ ý thức về cội nguồn nhưng không bị trói buộc bởi chủ nghĩa quốc gia.
In fact, the People of God is not bound by blood, territory,
Thực ra, Dân Thiên Chúa không bị ràng buộc bởi huyết thống,
has no sense of power, and therefore such a man is not bound to any nationality, to any flag.
vì vậy một con người như thế không bị trói buộc vào bất kỳ quốc gia, bất kỳ lá cờ nào.
Even if the Church were to recognize these phenomena as supernatural, a single Christian is not bound to believe in them and treat them as an article of faith which leads to salvation.
Ngay cả khi Giáo hội công nhận những hiện tượng này là siêu nhiên, một người Ki- tô hữu cũng không bị buộc phải tin và xem đó là một điều bắt buộc của đức tin để dẫn đến ơn cứu độ.
expectations, for God is not bound by these things.
những mong đợi của chúng, bởi vì Chúa không bị ràng buộc bởi những điều này.
to return the funds, the trustee, who resides outside of the country and is not bound by demands of your local court, stands guard over your accounts.
cư trú bên ngoài đất nước và không bị ràng buộc bởi các yêu cầu của tòa án địa phương, sẽ bảo vệ tài khoản của bạn.
As you are using crack software company is not bound to provide any technical support in case you have any issues with software.
Vì bạn đang sử dụng phần mềm crack, công ty không bị ràng buộc phải cung cấp bất kỳ hỗ trợ kỹ thuật nào trong trường hợp bạn có bất kỳ vấn đề nào với phần mềm.
one jurisdiction demands that the funds be turned over, the trustee in the foreign jurisdiction is not bound to comply.
người ủy thác trong khu vực tài phán nước ngoài không bị ràng buộc phải tuân thủ.
opposes restrictive trade action, Trump is not bound to follow ITC's recommendations.
Trump không bị ràng buộc phải tuân theo các khuyến nghị của ITC.
As she was the one who created the Taboo Index, Quinella is not bound by that foolish law… but still, she did not disobey the various rules set
Vì cô ta là người tạo ra Danh Mục Cấm Kỵ nên Quinella không bị ràng buộc bởi luật lệ ngu ngốc đó…
India is not bound by such restrictions, but aside from the
Ấn Độ không bị ràng buộc bởi hạn chế cấm vận,
at the sight of which the soul is not bound to brace itself up and defend itself-something with which one can speak without speaking aloud.
linh hồn không bị buộc phải tự bảo vệ và phải đóng cúc cài khuy, kềm giữ chặt chẽ[ zuschnüren],- một gì- đó bạn có thể bàn chuyện mà không cần phải nói to.
Results: 117, Time: 0.1277

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese