OUTWEIGHED in Vietnamese translation

[ˌaʊt'weid]
[ˌaʊt'weid]
lớn hơn
outweigh
big
large
great
older
broader
wider
higher
vượt xa
far beyond
beyond
outweigh
goes beyond
far exceeds
outstripped
outpacing
surpasses
outgrown
outperforming
nặng hơn
more severe
more serious
more severely
more massive than
more weight
more heavily
heavier
weighing more than
worse
worsens
vượt
beyond
get
pass
go
ahead
outweigh
overcome
break
in excess
beat
nhiều hơn
more
much more
greater
vượt trội hơn
outperform
superior
outweigh
surpasses
outranking
outpaces
outshine
outnumbered
to outdo
outclasses

Examples of using Outweighed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
few people visit intimately, and the good times far, far outweighed the bad, times ten.
những khoảng thời gian tốt đẹp, vượt xa những điều tồi tệ, gấp mười lần.
Privacy concerns and fear of security breaches far outweighed the value of sharing information.
Trong quá khứ, mối quan tâm về quyền riêng tư và nỗi sợ vi phạm an ninh vượt xa giá trị của việc chia sẻ thông tin.
The costs of Mr. McNamara's work thus sometimes outweighed the benefits, and that led to a concerted political attack on the bank itself during the 1980s.
Tổn phí các chương trình của McNamara đôi khi vượt quá lợi ích, do đó, WB đã phải gánh chịu búa rìu chính trị trong suốt thập kỷ 1980s.
The needs of the many outweighed the needs of the few… or the one.
Nhu cầu của nhiều người vượt trội nhu cầu của một số ít… oh chờ đợi.
In factmy expenses outweighed my profits by way of a couple thousand dollars over the course of about three+ years.
Trên thực tế, chi phí của tôi đã vượt quá lợi nhuận của tôi về một vài ngàn đô la trong quá trình cả ba+ năm.
The problem is that decline was outweighed by a rise in emissions from the expansion of oil and, even more so, natural gas.
Vấn đề là sự suy giảm đã lớn hơn nhiều do sự gia tăng khí thải từ việc mở rộng dầu mỏ và, thậm chí còn hơn thế, khí đốt tự nhiên.
And the combined innocence of the angels' souls… outweighed Azrael's sins.
Đã vượt qua tội lỗi của Azrael. Và sự trong trắng của các thiên thần kết hợp lại.
Outweighed Azrael's sins.
Đã vượt qua tội lỗi của Azrael.
In 2011, natural resource exports outweighed aid flows by almost 19 to one in Africa, Asia and Latin America.
Trong năm 2011, các công ty xuất khẩu tài nguyên thiên nhiên vượt quá những dòng hỗ trợ từ 19 xuống 1 ở Châu Phi, Châu Á và Mỹ Latin.
not performed as well, such as the Philippines, where the high cost of infrastructure outweighed the benefits.
nơi mà chi phí cơ sở hạ tầng cao hơn nhiều so với lợi ích.
Melbourne extended its lead in the culture and environment component but that was outweighed by Vienna's improved stability ranking.
Trong khi Melbourne tăng thêm điểm trong lãnh vực văn hóa và môi trường, nhưng Vienna vượt qua được nhờ có cải tiến trong lãnh vực đồi sống ổn định.
the commission revised its projections, stating that the environmental losses associated with these dams outweighed any potential profit.
những mất mát môi trường liên quan đến các đập vượt quá mọi lợi ích.
But this time around,"the overall negative effect from the sharp decline in oil prices since mid-2014 has outweighed benefits in the short term," OPEC said.
Tuy nhiên lần này, OPEC nhận định“ hiệu ứng tiêu cực tổng thể do giá dầu giảm mạnh kể từ giữa năm 2014 đã vượt trội các lợi ích trong ngắn hạn”.
But by the mid-1960s, the couple realized that their artistic ambitions outweighed their abilities.
Song đến giữa những năm 1960, họ nhận thấy tham vọng nghệ thuật của họ vượt quá khả năng của họ.
But while Melbourne extended its lead in the culture and environment component, that was outweighed by Vienna's improved stability ranking.
Tuy vậy, trong khi Melbourne tăng thêm điểm trong lãnh vực văn hóa và môi trường, nhưng Vienna vượt qua được nhờ có cải tiến trong lãnh vực đồi sống ổn định.
I obviously didn't understand my net exposure was now hugely short as the short calls easily outweighed my stock holdings.
Tôi rõ ràng là đã không hiểu được tiếp xúc ròng của tôi đã được rất ngắn vì các cuộc gọi ngắn dễ dàng outwighed cổ phần của tôi nắm giữ.
this was a time outweighed the potential dangers.
sự hữu ích của những kỹ năng đó.
Zhu Feng argues that the benefits it brings have outweighed the risks.
lợi ích mà nó mang lại đã lớn hơn nhiều so với rủi ro.
So he sought help from a physician whose tolerance for experimentation outweighed his fear of malpractice.
Vì thế ông đã tìm kiếm sự giúp đỡ từ một bác sĩ mà sự ham muốn thí nghiệm đã vượt xa nỗi sợ về sai sót y học.
To others, the potential for profit outweighed any moral considerations- after all, the game consisted of a sheet of plastic
Đối với những người khác, tiềm năng lợi nhuận lớn hơn bất kỳ cân nhắc đạo đức- sau khi tất cả,
Results: 108, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - Vietnamese